Slikovnice Priče o žabama i Priče o kornjačama na talijanskome

1 min čitanja

Ovo izdanje Istarskoga ogranka prijevod je Laure Marchig i Darija Safticha s hrvatskoga na talijanski, autorice Sandre Kušević i  ilustratorice Jadranke Ostić: “Le Rane – Le Tartarughe” (fiabe, favole e leggende da tutto il mondo)

Dvije slikovnice u jednoj knjizi. Ovo izdanje Istarskoga ogranka prijevod je Laure Marchig i Darija Safticha s hrvatskoga na talijanski, autorice Sandre Kušević i  ilustratorice Jadranke Ostić: “Le Rane – Le Tartarughe” (fiabe, favole e leggende da tutto il mondo). Sandra Kušević sakupila je razne priče i legende o žabama iz različitih kultura i tradicija, preoblikovavši ih na način da budu zanimljive i poticajne djeci. Jadranka Ostić ih je pak popratila slikama i tako je nastala slikovnica naslovljena »Priča o žabama«.  Petnaest priča pod nazivom “Priče o kornjačama” u izboru i prijevodu Sandre Kušević i uz ilustracije Jadranke Ostić obuhvaćeno je zajedničkim tematskim okvirom, dovoljno prostranim da lik kornjače, od davnina zagonetan ljudskome rodu, poprimi oblik zanimljive i poučne knjige. Izvorno objavljeno u izdanju IO DHK Pula: “Priče o žabama”, 2011. i “Priče o kornjačama”, 2007. (DHK)

Preporuka

 

 

 

Podijeli ovaj članak
Skip to content