Potpisan ugovor za Lektorat za hrvatski jezik i književnost

2 min čitanja

Hrvatska delegacija na čelu s ministricom znanosti i obrazovanja Blaženkom Divjak je pohodila Pedagošku visoku školu u Željeznom. Ministrica Divjak i Sabine Weisz, rektorica Visoke škole potpisale su ugovor o Lektoratu za hrvatski jezik i književnost

Hrvatska delegacija na čelu s ministricom znanosti i obrazovanja Blaženkom Divjak je četvrtak, 13. lipnja pohodila Pedagošku visoku školu u Željeznom. Ministrica Divjak i Sabine Weisz, rektorica Visoke škole potpisale su ugovor o Lektoratu za hrvatski jezik i književnost.

Kao što je rekla profesorica za hrvatski i gradišćanskohrvatski jezik na Pedagoškoj visokoj školi Gradišće, Zorka Kinda-Berlaković, već su  prije dvije godine, kad se krenulo s izobrazbom za učitelje u drugom školskom stupnju, namjeravali imati nekoga iz Hrvatske, tko posjeduje najnovija iskustva što se tiče hrvatskih materija za poduku i metodičkih obrazaca o tome  kako podučavati hrvatski kao drugi ili strani jezik.

Ugovor za Lektorat za hrvatski jezik i književnost na Pedagoškoj visokoj školi Gradišće je ograničen na četiri godine. Lektor ili lektorica ima jednogodišnji mandat – s time da ga može produžiti do tri, objasnila je Zorka Kinda-Berlaković. Lektor će podučavati maksimalno 16 sati u tjednu, i neće podučavati isključivo studente, već će se brinuti za biblioteku i organizirati kulturne priredbei predavanja za profesore.

Ministrica Divjak je darovala i nekoliko knjiga i obećala da će opskrbljivati Pedagošku visoku školu s aktualnim publikacijama iz Hrvatske. Pedagoška visoka škola u Željeznom nudi izobrazbu za dvojezično podučavanje na osnovnim školama kao i, od jeseni 2017., gradišćanskohrvatski odnosno hrvatski na novim srednjim školama, gimnazijama ili stručnim višim školama. (volksgruppen.orf.at) Prijevod: dšš

Podijeli ovaj članak
Skip to content