U središtu pozornosti ovoga rada je, navodi nakladnik, očuvanost hrvatskoga jezika u pojedinim iseljeničkim zajednicama te sukladno tomu različiti načini čuvanja ili barem pokušaja očuvanja hrvatskoga jezika do kraja 20. stoljeća
Knjigu dijalektologinje i povjesničarke jezika Sanje Vulić “Blago rasutih – Jezik Hrvata u dijaspori” objavio je splitski nakladnik Književni krug. Nakladnik ističe kako prof. Vulić s jezikoslovnoga aspekta obrađuje hrvatsku dijasporu u cjelini.
Istražila je brojnu literaturu koja se odnosi na iseljavanje Hrvata na druge kontinente i po Europi te literaturu vezanu uz autohtone manjinske zajednice u srednjoj, južnoj i jugoistočnoj Europi, napominje Književni krug i dodaje kako je jezik svake iseljeničke i svake manjinske zajednice analizirala u povijesnom kontekstu.
U središtu pozornosti ovoga rada je, navodi nakladnik, očuvanost hrvatskoga jezika u pojedinim iseljeničkim zajednicama te sukladno tomu različiti načini čuvanja ili barem pokušaja očuvanja hrvatskoga jezika do kraja 20. stoljeća.
U prvom dijelu knjige piše o zastupljenosti hrvatskoga jezika u hrvatskom iseljeništvu na različitim kontinentima i u različitim državama u razdoblju od 1880. do kraja 20. stoljeća.
Knjiga “Blago rasutih – Jezik Hrvata u dijaspori” (168 str.) sastavljena je od osam potpoglavlja. Nakon uvodnoga potpoglavlja o vremenu i razlozima iseljavanja, autorica razmatra očuvanost hrvatskoga jezika u Australiji i Novom Zelandu, u Sjedinjenim Državama i Kanadi, u pojedinim državama Južne Amerike (Čile, Argentina, Brazil, Urugvaj, Venezuela, Kolumbija), u Južnoafričkoj Republici, u Aziji (u Siriji) te u pojedinim europskim državama (Njemačka, Francuska, Belgija, Nizozemska, Austrija, Švicarska, Švedska, Norveška, Danska, Ujedinjeno Kraljevstvo, Italija, Španjolska, Slovenija i Makedonija), nakon čega slijedi zaključna napomena.
Prof. Vulić razmatra očuvanost hrvatskoga jezika u svakoj od navedenih država, ponajprije stupanj organiziranosti dopunskih škola hrvatskoga jezika i drugih oblika učenja jezika, razvijenost pisane riječi, napominje nakladnik i dodaje kako su obrađeni sastavljanje i tiskanje školskih knjiga i priručnika za učenje hrvatskoga jezika, hrvatske nakladničke kuće, tiskare i knjižare, književnike koji u iseljeništvu pišu na hrvatskom jeziku, razvoj hrvatskoga tiska i radijske programe.
Sanja Vulić redovita je profesorica na Hrvatskim studijima Sveučilišta u Zagrebu. Predaje predmete sa sadržajima iz hrvatskoga jezikoslovlja i hrvatske dijaspore. Voditeljica je i projekta Suradnje s hrvatskim autohtonim zajednicama u dijaspori. Pokrenula je i vodi Ljetnu školu za nastavnike i studente hrvatskoga jezika u dijaspori. (https://www.glasistre.hr/)