Trojezična knjiga Šapat Drave/El Murmullo de Drava/Murmurul Drave održat će se u Nacionalnom muzeju rumunjske književnosti. Osim u Rumunjskoj, ovaj je događaj najavljen i u Španjolskoj i Francuskoj
U okviru međunarodne suradnje Društva hrvatskih književnika, članica Upravnog odbora dr. sc. Željka Lovrenčić i predsjednik Podravsko-prigorskog ogranka DHK-a Darko Pero Pernjak, od 24. do 28. lipnja 2019. boravit će u Bukureštu gdje će biti predstavljena trojezična knjiga Šapat Drave/El Murmullo de Drava/Murmurul Drave. Radi se o panorami suvremenoga podravskog pjesništva u koju su uključeni ponajbolji podravski pjesnici – Enerika Bijač, Milan Frčko, Ivan Golub, Marko Gregur, Božica Jelušić, Maja Kušenić Gjerek, Darko Pero Pernjak, Božidar Prosenjak i Zdravko Seleš. Knjigu je priredila Željka Lovrenčić koja je napisala i predgovor te prevela pet pjesama spomenutih autora na španjolski. Rumunjski prijevod potpisuje Monica Dragomirescu, a urednik knjige je novinar i pjesnik Daniel Dragomirescu. Objavljena je u Biblioteci Universalis međunarodnog časopisa Horizont Literar Contemporan koji sa suradnicima također uređuje Dragomirescu. U istoj su Biblioteci objelodanjene i tri knjige zadarskog pjesnika Tomislava Marijana Bilosnića (Tigar, Afrika i Odisej).
Predstavljanje knjige koja je izazvala pozornost publike u Zagrebu (u prostorijama Hrvatskog slova) te u Koprivnici, održat će se u Nacionalnom muzeju rumunjske književnosti 26. lipnja. Osim u Rumunjskoj, ovaj je događaj najavljen i u Španjolskoj i Francuskoj. Posebno se naglašavaju uspješne hrvatsko-rumunjsko književne veze vezane uz časopis Horizont Literar Contemporan koji se distribuira na gotovo sve kontinente – Europu, Sjevernu i Južnu Ameriku, Australiju, Aziju i Afriku.
Naši će se književnici susresti i s lektoricom hrvatskog jezika na Sveučilištu u Bukureštu profesoricom Vesnom Podgorac te posjetiti Nacionalnu knjižnicu. Ovaj su projekt financirali Ministarstvo kulture RH i Gradski ured za kulturu Grada Zagreba. (DHK)