Antologija suvremenog slavenskog pjesništva na bugarskom jeziku „O – kato Otečestvo“ (izd. Slavenska književna i umjetnička akademija, Varna, 2020.) predstavljena je na upravo završenom XIV. međunarodnom online festivalu „Slavenski zagrljaj“
Antologija suvremenog slavenskog pjesništva na bugarskom jeziku „O – kato Otečestvo“ (izd. Slavenska književna i umjetnička akademija, Varna, 2020.) predstavljena je na upravo završenom XIV. međunarodnom online festivalu „Slavenski zagrljaj“. Antologiju čine radovi 200 pjesnika iz 30 zemalja (slavenskih i neslavenskih) na preko 400 stranica. Na festivalu su predstavljeni i brojni hrvatski pjesnici, a 21 ih je zastupljen u antologiji. Spomenimo Ivana Babića, Krešimira Bagića, Lidiju Bajuk, Eneriku Bijač, Dianu Burazer, Ljerku Car Matutinović, Mirka Ćurića, Tomislava Domovića, Miru Gavrana, Stanka Krnjića, Ružicu Martinović-Vlahović, Stijepa Mijovića Kočana, Luka Paljetka, Pera Pavlovića, Zdravka Seleša, Davora Šalata, Andrijanu Škuncu, Borbena Vladovića, Nataliju Vorobjovu Hržić, Sonju Zubović, Dariju Žilić.
Veliki je to prilog promoviranju hrvatskog pjesništva u svijetu, a takva praksa Slavenske akademije ponavlja se na razne načine u antologijama, časopisima na raznim slavenskim jezicima i pojedinačnim knjigama prevedenih hrvatskih pjesnika, iz godine u godinu već 14 godina. I nagrade koje se dodjeljuju svake godine, nisu izostale ni ove.
Slavenske akademija iz Varne međunarodna je umjetnička organizacija osnovana 2007. na razini slavenskih zemalja s ciljem njegovanja zajedničkih korijena slavenskih jezika, kulture i umjetnosti.
Predstavljanje antologije „O – kato Otečestvo“ i uručenje Počasnog znaka Akademije Luki Paljetku, kao i članske iskaznice novim članovima Akademije održat će se u Hrvatskoj – ukoliko pandemija koronavirusa popusti – u sklopu manifestacije Međunarodni mostovi književnosti i umjetnosti, vjerojatno u proljeće 2021., kada će doći i predsjednica Akademije i urednica Antologije Elka Njagolova. (DHK)