Gavranova Judita po treći put objavljena u Rusiji

2 min čitanja

 Roman je Izdan u sklopu svojevrsne antologije ponajboljih južnoslavenskih autora koje je na ruski jezik prevela Natalija Vagapova

 

Roman Mire Gavrana “Judita” ovih je dana objavila  glasovita izdavačka kuća iz Moskve Centar knjige Rudomino, u sklopu svojevrsne antologije ponajboljih južnoslavenskih autora koje je na ruski jezik prevela Natalija Vagapova. Knjiga od sedam stotina stranica koju je uredila Elena Sagalović nosi naziv SVAKI GRAD IMA SVOJE VRIJEME, a njezin izlazak se događa povodom 85.obljetnice života ugledne prevoditeljice .

U antologiju je uvršteno deset autora: Ivo Andrić, Miroslav Krleža, Andrej Heing, Beno Zupančić, Milorad Pavić, Vlado Malevski, Ćamil Sijarić, Dušan Kovačević, Goran Stefanovski i Miro Gavran.

Gavranova “Judita” je prvi put tiskana u kultnom časopisu “Inozemna literatura” 2003. godine u Moskvi, a godinu potom izlazi kao samostalna knjiga u izdanju velike izdavačke kuće Azbuka iz Petrograda. Ovo treće objavljivanje na ruskom još je jedna potvrda bliskosti našeg autora ruskom senzibilitetu. Naime, u Rusiji je Gavran do sada imao i dvanaest kazališnih premijera u Moskvi, Novosibirsku, Novokuznjecku i Petropavlovsku.

Njegova “Judita” je do sada imala jedanaest izdanja na hrvatskom jeziku, te se pojavila i u prijevodima na dvanaest jezika. Uz to je proteklih dana Miro Gavran sa suprugom Mladenom sudjelovao u Moskvi na konferenciji “Djeca za bolji svijet”te su tom prigodom  održali zajedničko predavanje o svome umjetničkom putu i producentskim iskustvima vezanim uz Teatar GAVRAN.

(http://www.cro-kultura.com/)

Podijeli ovaj članak
Skip to content