Tigar šeta Sveučilištem u Salamanci

2 min čitanja

 

Riječ je o šest pjesama, zapravo kraćih poema, napisanih za vrijeme Bilosnićeva boravka u Salamanci, koje su kasnije objavljene u zbirci „Havana blues“ nagrađenom prošle godine prestižnom Nagradom „Antun Branko Šimić“

 

Poznate španjolske novine i portal Salamanca „Al Día“ u broju od 18. ožujka 2021. godine, na stranicama posvećenim književnosti, donose veliki prilog pod naslovom „Tigar šeta Sveučilištem u Salamanci“, objavljujući pjesme Tomislava Marijana Bilosnića u prijevodu dr. sc. Željke Lovrenčić.

Prilog potpisuje stalni suradnik ovog izdanja uvaženi španjolsko- peruanski pjesnik Alfredo Pérez Alencart, profesor Sveučilišta u Salamanci. Alencart je inače i urednik i izdavač dviju Bilosnićevih zbirki „Tigar“ i „Afrika“ objavljenih na španjolskom u Salamanci. Kao i ovaj ciklus, zbirke je prevela hispanistica Željka Lovrenčić, dopisna članica Hispanoameričke književne akademije (Academia Hispanoamericana de Buenas Letras) sa sjedištem u Madridu.

Riječ je o šest pjesama, zapravo kraćih poema, napisanih za vrijeme Bilosnićeva boravka u Salamanci, koje su kasnije objavljene u zbirci „Havana blues“ nagrađenom prošle godine prestižnom Nagradom „Antun Branko Šimić“.

To su pjesme „Iz rijeke Tormes dolazi tigar“, „Tigar pred pročeljem Sveučilišta u Salamanci“, „Tigar traži žabu na pročelju Sveučilišta“, „Tigar u vrtu Sveučilišta Salamanka“, „Slavni tigrovi Salamanke“ i „Tigar na velikoj freski „nebo Salamanke“.

Prilog u Salamanca AL DÍA, uz pjesme, donosi i Bilosnićevu bibliografiju, a popraćen je i s više fotografija ovog autora tijekom njegova boravka u Salamanci. (DHK)

 

 

Podijeli ovaj članak
Skip to content