Lektorat hrvatskog jezika i književnosti, pod vodstvom novog lektora hrvatskog jezika i književnosti Perice Vujića, u ovoj grupi pohađa 15 polaznika, i to iz Sonte, Sombora i Subotice
Lektorat hrvatskog jezika i književnosti, pod vodstvom novog lektora hrvatskog jezika i književnosti Perice Vujića, započeo je 20. studenoga u prostorijama Hrvatskog nacionalnog vijeća. Radi se o dvosemestralnom Programu za stjecanje kompetencija iz hrvatskog jezika, kulture i književnosti s metodikom rada koji se izvodi u okviru Centra za usavršavanje nastavnika Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Novom Sadu, a u okviru kojeg polaznici izučavaju sljedeće predmete: Hrvatski I. i Hrvatski II. (hrvatsko znanstveno nazivlje), Hrvatska književnost, Metodika – hrvatski jezik u nastavi i predškolskom odgoju te Hrvatska kultura i društvo. Lektorat u ovoj grupi pohađa 15 polaznika, i to iz Sonte, Sombora i Subotice.
O programu rada, njegov novi lektor, mr. edukacije hrvatskog jezika i književnosti i mr. edukacije povijesti, Perica Vujić kaže:
»Ova će generacija slušati program pod nazivom ‘Program za izobrazbu nastavnika za razvoj kompetencija u nastavi hrvatskog jezika’, a nastava je organizirana u dva semestra. U prvom se slušaju dva obvezna kolegija; jedan se odnosi na metodiku nastave, a drugi na suvremeni hrvatski jezik. Ljetni semestar se sastoji od tri kolegija, koji su izborni i prilagođeni profilima polaznika – jedan je ‘Nastava”, a to je Hrvatski suvremeni jezik II. na koji nastavljamo s vježbama iz standardnog jezika, drugi se odnosi na ‘Hrvatsku kulturu i društvo’, a treći na hrvatsku dječju književnost, koja je tu specijalno pripremljena za kolege iz razredne nastave i predškolskog odgoja. Cilj je unaprijediti jezične vještine polaznika, ukazati im na prednosti korištenja suvremenog hrvatskog jezika, odnosno na koji način se on koristi u javnoj komunikaciji, a na koji u svakodnevnom govoru«.
Na pitanje kako bi ocijenio znanje hrvatskog jezika pripadnika ovdašnje hrvatske zajednice, Vujić navodi kako je njime prilično zadovoljan, no ipak postoje »stvari« na kojima bi se trebalo poraditi:
»Primjerice, popraviti naglasak, a ono na čemu bi najviše trebalo raditi jeste vokabular. Ipak postoje te razlike u riječima kojima se koristimo u Hrvatskoj i ovdje, a osobito će to biti vidljivo u ljetnom semestru kada budemo radili usporedbu nazivlja u hrvatskom i srpskom jeziku«.
I ove je godine bilo mnogo zainteresiranih za Lektorat, ali je zbog epidemioloških mjera njihov broj, prema riječima članice IO HNV-a zadužene za obrazovanje Margarete Uršal, morao biti ograničen. Jedna od polaznica Lektorata hrvatskog jezika i književnosti je dugogodišnja ravnateljica OŠ Vladimir Nazor u Đurđinu Liljana Dulić, a i
učiteljica razredne nastave u OŠ Matko Vuković u Subotici Mirjana Perčić:
Lektorat, otvoren u lipnju 2018. godine, do sada je završilo oko 30 polaznika triju generacija koje je poučavao dosadašnji lektor dr. sc. Tomislav Ćužić. (Hrvatska riječ)