Presentación del libro final del proyecto de la historia de Croacia y de la emigración croata en Brasil

27 Min Read

El libro bilingüe  „Croacia en Brasil después de 1941: tercera fase de inmigración“, del autor y editor Milan Puh, fue presentado en la FEC por el autor y los críticos Darjan Godić y Mario Jareb, doctores en ciencias.

 

 

El pasado 29 de enero, en los espacios de la Fundación para la Emigración Croata se presentó el libro „Hrvatska u Brazilu nakon 1941.: treća faza useljavanja“ („Croacia en Brasil después de 1941: tercera fase de inmigración“), publicada en San Pablo el año pasado, del editor y autor Milan Puh.

El libro fue presentado por el dr. Darjan Godić, el dr. Mario Jareb y por el mismo autor. La promoción fue moderada por Vesna Kukavica, directora de la Sección Editorial de la FEC. El programa musical en portugués estuvo a cargo de la cantautora Elis Lovrić https://www.facebook.com/elislovric.

El vicedirector de la FEC, el dr. Ivan Tepeš, saludó a los presentes, a los promotores y al autor, y expresó varios hechos y opiniones interesantes sobre el libro. También dirigió unas palabras al público Dario Magdić, vice secretario de Estado de la Oficina central gubernamental para los croatas fuera de Croacia y delegado del premier Plenković.

La obra presentada es la última publicación en el marco del proyecto de investigación „La historia de Croacia y de la inmigración croata en Brasil“. Escrita en portugués y en croata, la obra cuenta con 740 páginas e incluye numerosos ejemplos de aportes de los croatas tanto en su entorno local como en su comunidad de emigración y en su Madre Patria, organizados en siete capítulos temáticos. El libro de Puh fue publicado gracias al apoyo financiero de la Oficina central gubernamental para los croatas fuera de Croacia y al Hogar croata Croatia Sacra Paulistana de San Pablo.

Los resultados del proyecto, según el contenido del libro, fueron presentados al público por el investigador Puh, junto con científicos de renombre del Instituto de Historia croata contemporánea. Milan Puh, oriundo de Pula, es profesor de Portugués y de Lengua e Historia croata en la Asociación Croatia Sacra Paulistana y en la Asociación de amigos de Dalmacia en San Pablo, donde vive la mayoría de los croatas de Brasil. Es colaborador científico del Centro de Estudios Eslavos de la Universidad Federal de Paraná en el proyecto „Cartografía de estudios eslavos en Brasil: el trabajo científico y de investigación y su internacionalización“. Desde 2015 es director del proyecto de investigación „La historia de los croatas y de la inmigración croata en Brasil“. Además, obtuvo la aprobación para el curso de idioma croata en la Universidad de San Pablo, que dirigirá desde el comienzo de este año lectivo. Se trata de un curso universitario primero en su tipo en Brasil.

El fruto de la recolección e investigación del material lexicográfico sobre nuestros emigrantes en Brasil es una especie de enciclopedia incluida en el libro „Croacia en Brasil después de 1941: la tercera fase de la inmigración“. Allí tienen su lugar artistas, empresarios, científicos, personajes de renombre y numerosos activistas. Por primera vez fueron presentados aquellos inmigrantes croatas que se destacaron por su trabajo en la comunidad, y también aquellos que hicieron un aporte a la cultura, la economía, la industria y a la sociedad de su país de adopción. Destacamos que este libro se basa asimismo en los escritos de Nikica Talan en el libro „Croacia-Brasil, relaciones histórico-culturales“, de 1998 y en la información extraída de los libros „Ante las puertas de la patria: encuentro con la emigración croata en 1967“, de Vinko Nikolić, y „En busca de los croatas a través de Sudamérica“, de Ivan Hetrich, 1996. Algunas noticias fueron encontradas en la publicación Conexão Brasil-Croacia, editada en 1999 por la Asociación de amigos de Dalmacia.

En el texto de Ivan Marinović Bršćan se menciona al matrimonio Kanyo, Josip y Blaženka. Esta última fue la creadora del „primer jardín en Brasilia“ y, más tarde, del „Puente de amistad Brasil-Croacia“, que ayudó a abrir la embajada croata en 1997, sobre lo que en aquel tiempo también escribió la revista Matica. Numerosos croatas participaron de la construcción de Brasilia. Así, además de Kanyo, Miljenko Đakula trabajó en la instalación de calefacción y aire acondicionado en los hospitales, Marko Becker fue responsable del proyecto de la red energética, y Zdravko Belamarić colaboró en la organización y distribución de comida a los trabajadores.

En San Pablo encontramos a la mayoría de los personajes destacados, entre los que se encuentra Željko Loparić, quien fue muy importante en la comunidad en los tiempos de la lucha de Croacia por su independencia, en 1990. Loparić nació en 1939 en Jastrebarsko, terminó estudios de idiomas en la Universidad de Zagreb, Filosofía en la Universidad de Leuven, en Bélgica, y Matemática en la Universidad Federal de Paraiba y en la Universidad de París. En 1969 comienza su carrera docente en la Universidad de San Pablo (USP), y en 1976 comienza a trabajar en la recientemente fundada Universidad de Campinas. A partir de 1993, trabaja en la Pontificia Universidad Católica de San Pablo, y luego en el Instituto Winnicott. En los años noventa trabajó también a nivel político en dichas instituciones. Abrió la Oficina de la República de Croacia en San Pablo, una antesala del futuro consulado, y fue su representante. Es autor de numerosos textos en diarios líderes de Brasil – Estado de São Paulo y Folha de São Paulo.

Muchos croatas ayudaron a la construcción de la sede de Croatia Sacra Paulistana, entre ellos: Martin Kraml, Zvonimir Matijaščić, Ivan Šuto, Ivan Gracek, Dinko Mravak, Antun Bonifačić, Julije Dojčman, Stefan Cincibuch, los hermanos Vedrenjak, Ana Čapo, Aleksandar Golubić y Branko Mervar. Los descendientes de los inmigrantes croatas continuaron manteniendo la identidad croata en Brasil. Šime Deur, que en la primera mitad de la década del sesenta comienza a trabajar activamente en las actividades de la asociación, es presidente a partir del nuevo milenio. Lo sucede su hijo Tomislav, profesor de Portugués, de Literatura brasileña y traductor, y es el actual presidente de la sede de Croatia Sacra Paulistana. En la comunidad, también es miembro activa Dubravka Šuto, representante del Congreso croato-brasileño y de Brasil ante el Consejo para los croatas fuera de Croacia. Cabe mencionar también a Elza Gracek, quien en los años noventa fue presidente de la institución, así como a Katarina Vidmar Kemeter, profesora de idioma croata en ambas instituciones y fundadora del periódico „“ y „La relación Brasil-Croacia“.

Entre los empresarios, debemos mencionar a Branko Luketić, quien en 1941 llegó a Brasil y su mérito es la invención de la pintura resistente al agua. Stjepan Pilat, croata oriundo de Srijem oriental, fundó una fábrica de mezcladoras y otros equipos de construcción. Filip Pavičić llegó a su nueva patria a fines de los años cincuenta como emigrante político, habiendo abandonado sus estudios de Ingeniería Mecánica. En 1965 abrió su propia empresa, que luego heredó su hijo Eugênio. El resultado del trabajo y la cooperación de las familias Kastropil y Martinović, que tenían un stand de venta de pastas en el barrio croata de Belem, fue más tarde la apertura de una fábrica de bolsas de papel. Los hijos Nelson y Claudio Kastropil Bele siguieron con la empresa familiar y, junto con sus nietos Ricardo, Ronaldo y Claudia crearon un gran centro de distribución de embalajes en San Pablo. Las familias Paravić, Petrić y Pexider-Srića se dedicaron, ya sea individualmente o en forma conjunta, a la industrialización de la madera. En los alrededores de Mrkopalj se habían dedicado a la industria maderera. Ivana Biserka Prelog, de Zagreb, llegó con su familia en los años cincuenta, y trabajó durante años en la creación de nuevos bancos en el marco de los fondos de inversión. Fue una de las primeras mujeres que logró abrirse camino con un puesto de trabajo en la bolsa de Brasil, en los años setenta.

En el ámbito de la Salud, cabe mencionar al médico Alexander Vranjac, profesor de la Facultad de Medicina de Santa Casa, quien trabajó en el gobierno del estado de San Pablo, en varias agencias como el „Centro de vigilancia epidemiológica“, de San Pablo. Es hijo de Ivan Vranjac, traductor y miembro activo del ámbito cultural. El prof. dr. Krunislav Antonio Nobilo, cirujano oral, fue ciudadano honorífico de la ciudad de Piracicaba en 2008. Allí fundó la primera Facultad de Odontología, y fue el iniciador y director del laboratorio de la Cátedra de Tecnología Odontológica (1957).

En el ámbito religioso destacamos al sacerdote Damjan Rodin, uno de los primeros en llegara Brasil después de la guerra. Rodin organiza la vida espiritual y comunitaria de la comunidad croata de San Pablo. En Río de Janeiro continúa con un trabajo de gran importancia para los croatas y para los brasileños en general. Nació en los alrededores de Šibenik, y en 1947 llegó a Brasil. Trabajó brevemente en San Pablo, donde editó la publicación bi mensual „Hrvatski marijanski glasnik“, con solo seis números en el periodo entre 1947 y 1948. Gracias a numerosos contactos y buenas relaciones, recibió medios económicos de varias organizaciones católicas y de otras de países europeos y de Estados Unidos y Canadá para construir un barrio entero en Río de Janeiro, hoy conocido como Vila Croácia, en el marco del barrio Senador Camará. Con el tiempo, el barrio se transformó en un verdadero barrio croata, con características del legado cultural croata que no eran originales de San Pablo. En 1959 fundó la escuela „Brasil-Croacia“ que sigue funcionando en la actualidad, y el hogar para niños „Cardenal Stepinac“ construido en la calle Dalmacia  (Rua Dalmacia). El hospital del barrio de Septiba, en el conurbano de Río, fue inaugurado en 1966. En 1968, el padre Rodin ayudó a la fundación de un club de fútbol para niños y jóvenes. En la parroquia Nossa Senhora de Lapa fundó el Centro de Lucha contra las Adicciones. Sigue dedicándose a escribir colaborando con la Revista Croata, publicando varios textos breves en croata. En 1960, como presidente de la Colonia Croata de Brasil, apoyó la propuesta del político, senador y vicepresidente de Brasil, Medeiros Neto, de crear un curso de idioma y literatura croata en la Universidad Nacional de Río de Janeiro, que no se hizo realidad. Publicó el libro „Croacia, su historia en el marco de la historia de la civilización occidental“, en portugués, en Río de Janeiro en los años sesenta. El padre Rodin falleció en 1968, quedando Villa Croacia sin su conexión con la Patria. Esto motivó a la familia Raymundo a continuar ocn el club de fútbol y a relacionarse con la tierra sobre la que el barrio tanto hablaba.

Mucho se habla del jesuita Josip Dinko Mravak en los informes y en lo relatado por los miembros activos en la cultura de la colectividad, como Ivan Šuta y Zvonimir Matijaščić. El padre Mravak logró organizar a la comunidad, a pesar de su breve estadía en San Pablo durante su trabajo en la escuela São Luís. Apoyó la creación de la comunidad Croacia Sacra al incluirse en la organización de eventos dedicados a la Patria en dicha escuela. Después de su traslado, trabajó en la Pontificia Universidad Católica, llegando a ser vicerector de dicha institución, cargo en el que permanece durante los años sesenta y setenta, luego de lo cual se jubila y fallece en 1988.

Además de los sacerdotes, hubo otros que se dedicaron a las cuestiones religiosas y campañas en beneficio de la comunidad. Un ejemplo de ello es Marijan Čubaković, miembro de la Acción Católica y uno de los miembros más activos de la asociación Nossa Senhora da Paz – Međugorje. Čubaković es conocido por los textos publicados en Estado de São Paulo –„Breve visión sobre Croacia“, „Croacia – tierra de santos y mártires“, o „El arzobispo Stepinac y su patria Croacia“. También colaboró en la publicación de Croatia Sacra Paulistana, llamada Croacia Vida Nova. En los años noventa, junto con el prof. dr. Bogoljub Andrijašević, dirigió una emisión croata de radio llamada Glas Hrvatske, que se emitía cada domingo en ambos idiomas en la Radio Nove de Julho.

Según Marijaščić (1996), en el campo de la literatura y el periodismo, a pesar de haber pasado un breve tiempo en Brasil, Antun Bonifačić ayudó a crear el primer boletín de la asociación Croatia Sacra Paulistana, después de lo cual se mudó a Canadá. Cabe recordar también a Franjo Dujmović, de Oriovac, nacido en 1904. Después de la guerra se mudó con su familia y fundó una biblioteca importante de autores croato-brasileños, base de la mayoría de las investigaciones posteriores sobre la inmigración croata y su presencia en la sociedad. Antes de la guerra y de su emigración, publicó trabajos en varios periódicos del país siendo el más destacado el libro „Croacia en el camino hacia la independencia (recuerdos y opiniones)“, publicado en 1976 en la emigración. Sus descendientes continuaron con su obra. El hijo de su hija Marija, Vladimir Sesar, participó de los Juegos Mundiales Croatas llevados a cabo en Zadar, en 2010. En el campo editorial, es importante Cosmo Juvela (originalmente Žuvela), dueño de la editorial Meka, oriundo de la isla de Korčula. También es muy conocido Nelson Bačić Olić, hijo de un nacido en Korčula, geógrafo. En 1993, funda el periódico Mundo: geografía y política internacional, en el cual haba sobre la situación de Croacia, tan poco conocida en aquel momento. Hoy es una de las revistas mensuales más exitosas. En el campo de la educación y la edición cabe mencionar también a Paulo Pedro Popović, cuyos padres llegaron desde Eslavonia, y quien editó los primeros libros sobre Platón y Aristóteles en el marco de la colección „Pensadores“ de los años setenta del siglo pasado. Fue secretario general del Ministerio de Educación entre 1995 y 2003, periodo durante el cual desarrolló el programa de educación a distancia, a través del que la población de Brasil que vivía en lugares alejados, tuvo la posibilidad de escolarizarse. También creó el periódico Jug, una revista internacional de derechos humanos.

Entre los escritores, comenzamos con Ivan Mikloš, frecuente corresponsal de la revista Matica. Participó en la fundación de la biblioteca de la actual Asociación de Amigos de Dalmacia, y en la publicación de dicha institución durante los años ochenta. Escribió su autobiografía denominada „Un joven en la alta sociedad“, y el diario de viaje „La grandeza de mi tierra“. En ambos libros podemos distinguir la noción del inmigrante „económico“ que llegó en los años veinte del siglo pasado a Brasil junto con su familia, que formaba parte de la minoría nacional húngara en Croacia.

Otro escritor, Đuro Poljak, se instaló en la ciudad Balneário Camboriú, conocido lugar de veraneo del Estado de Santa Catarina. Poljak era arquitecto, oriundo del Zagorje croata. En 1963 se instaló en San Pablo. Trabajó como pintor, y publicó algunas de sus obras en el libro „Los caminos de la virtud“.

La generación más joven es representada por Marija Crstina Damianovich, quien puede jactarse de una gran cantidad de libros publicados, tanto científicos como novelados. Esta profesora universitaria es directora del proyecto internacional „Páginas literarias para el desarrollo político-crítico de nuevos escritores y lectores“. Gergório Bačić, director de cine y TV, escribió la telenovela „Mandacara“. Dirigió también el documental „Retrato de clase“ en 1977, una de las obras más importantes del cine documental brasileño, y „Recuerdos de Brasil en 78 vueltas por minuto“. Es también conocido como organizador de festivales de cine como „Mostra Paulista de Cinema Nordestino“ y „Mostra Filme e Trabalho“. Es escenarista del documental „En tierra de dálmatas – el barrio Belenzinho y los croatas“, en el que trata el tema de la inmigración croata en Brasil. Gergório es conocido también como escritor: es autor del libro „El peón envenenado y otras provocaciones“, y „Miradas convincentes“.

Katija Gavranić Camargo, es nutricionista y productora en el campo de la cultura. Su aporte a la comunidad croata se encuentra en el proyecto „Recuerdos dálmatas“ en el marco de la obra de la Asociación de Amigos de Dalmacia. Es realizadora de „Recorridos afectivos por los barrios de Belem y Mooca“ y es autora del libro „Croacia: cocina y recuerdos dálmatas“.

Los pintores son, sin duda, los que aportan a la expansión de la cuiltura visual y la promoción de Croacia. Cuando se trata de pintores, en la comunidad croata de Brasil hay muchos: Carlos Kiš, Pedro Šeman, Jorge Franulić, Silvio Pletikos y Vitomir Salić (Salier).

Jorge Andrés Franulić nació en el seno de una familia de inmigrantes en Chile y, buscando aventuras, llegó a Brasil, donde trabajó para varias publicaciones antes de abrir una galería en las cercanías de El Dourado, uno de los centros comerciales más antiguos de San Pablo. Pasó a ser conocido por la producción de un relieve de 900 m2 en la pared de ingreso al Club Armenio. Logró presentarse en la Patria recién a fines de los ochenta. Entre 1988 y 1989 expuso diecisiete obras en Zagreb y Bjelovar, que fueron donados a la Fundación para la Emigración Croata. Carlos Kiša, hijo de croatas emigrados a Uruguay, se mudó a Brasil en 1960, donde hizo una gran carrera sobre la que habla Ivan Hetrich en 1996. Un nombre destacado en el sur de Brasil es el de Silvio Pletikos, iniciador del arte contemporáneo en el Estado Federal de Santa Catarina. Nacido en Pula en los años veinte, después de obtener su diploma como profesor de Arte, y de trabajar varios años en su Patria, se mudó a Brasil. Participó de la creación y la obra del Museo de Arte Contemporáneo de Santa Catarina. Otro descendiente de un oriundo de Korčula, nacido en Brasil, es el conocido artista Pedro Šeman. Sus cuadros decoran las paredes de la Asociación de Amigos de Dalmacia, que incluyen parte del folklore croata y eslavo, y del arte popular de Brasil.

En el campo de la música, se destaca Dragutin Kalman, nacido en Belišće. Terminó los estudios de flauta, clarinete y támbura, y trabajó en la Patria en los años treinta y cuarenta del siglo pasado. Llegó a Brasil en 1957, a la ciudad de Guarulhos, y en 1960 se mudó a Jundiaí, en el Estado de San Pablo, donde trabajó como vendedor de ropa, y paralelamente se dedicó a la música y dirigió conjuntos musicales. También hizo un gran aporte a la música como maestro y director del conjunto musical de la Asociación de Amigos de Dalmacia, que existió durante los años ochenta del siglo pasado. Fue ciudadano honorario de Jundiaí, donde vivió hasta su muerte. Sigue su camino el joven Renan Marques Regadas, nieto de Lovro Polett, quien llegó desde Pakrac en los años veinte del siglo pasdao. Renan es director y compositor y, además de su carrera docente en escuelas Montessori, es director del grupo Frana, fundado por Kalman. Existen varios grupos musicales de los que forman parte descendientes de croatas en Brasil, como lo es Paulo Mikloš, nieto de Ivan Mikloš, que toca en el conjunto punk Titãs. Andrija Bušić, hijo de una familia inmigrante croata, hizo carrera con el jazz, y continúan su tradición sus hijos Ivan Bušić, quien lleva el nombre de su abuelo, y Andrija Bušić, quien lleva el nombre de su padre. Ambos tocan en diferentes grupos musicales, pero juntos tocan en un grupo de rock pesado, llamado Dr. Sin.

Además de temas históricos y demográficos, el cuarto libro incluye una pequeña enciclopedia sobre los croatas destacados que hicieron un aporte a su nueva Patria, Brasil, en diferentes ámbitos: en el del arte, la arquitectura, la música, la literatura, las ciencias naturales y la economía del país más poblado de Sudamérica.

El equipo profesional de Milan Puh investigó sobre la historia y la actualidad de la comunidad croata en Brasil en un lapso de 150 años, y el contenido es complementado por material de archivo y fotográfico. En resumen, la colección de cuatro libros bilingües fanaliza el fenómeno de la migración de los croatas a Sudamérica colocando el acento en los desafíos sociales, económicos y políticos a través del pasado y la actualidad de la comunidad croata, que hoy tiene entre sesenta y ochenta mil miembros.

La lista enciclopédica de emigrantes y sus descendientes es relevante para la historia de los croatas en Brasil. Su editor espera que esta obra pueda servir como base para una futura gran enciclopedia que podría incluir a estas y muchas obras personas y familias. Por eso, se trata de una investigación inicial e incompleta que, con el tiempo y en futuras publicaciones, podrá ser más extensa y de mayor calidad. El deseo y la intención fue destacar la presencia croata en una serie de ámbitos significativos para Croacia y para Brasil, que hoy en día no es suficientemente valorada, pero que cuenta con el potencial de acercar a ambos países, de una forma permanente y mutua.

Texto: Diana Šimurina-Šoufek

Fotos: Snježana Radoš

 

Share This Article
Ir al contenido