Anuario para la Emigración Croata

El Anuario de la Emigración Croata es una publicación en serie, que se transmite en forma escrita y electrónica, tiene multiple destinación y sigue de manera analítica la realidad social y cultural del pueblo croata en la patria y en la emigración. Con esta exigente serie editorial, la Fundación para la Emigración Croata, antes que todo trata de apoyar la integración cultural de la emigración croata con la patria. Por esto es entendible la decisión del editor que el Anuario para la Emigración croata se edite en tres idiomas (croata, inglés y espanol) para que se supere la barrera de idioma y así se haga accesible también a aquellos ciudadanos de origin croata radicados en los cincuenta países diferentes del mundo que ya no hablan el idioma croata, sino el idioma del país de su domicilio.

Número actual

Hrvatski iseljenički zbornik 2024.

Aktualni svezak Matičina ljetopisa efektno propituje raspoložive podatke o novim oblicima mobilnosti u Hrvata, zahvaćajući raznolikim stilovima života našeg čovjeka uključenog u tokove planetarnog umreženoga društva, obuhvaćajući  cirkulaciju, ali i privremenost izbivanja Hrváta izvan Republike Hrvatske. Hrvatski iseljenički zbornik 2024. sa sažetcima na engleskom i španjolskom jeziku ima šest tematskih cjelina –  naslovljenih Znaci vremena, Kroatistički obzori, Mostovi, Povjesnica, Znanost te Nove knjige – koje se sastoje od 27 samostalnih autorskih priloga, uključujući pregled suvremenog kulturnog i umjetničkog stvaralaštva hrvatske dijaspore. Građa je raspoređena na 304 stranice i ilustrirana s 98 fotografija. Simbolično – naslovnicu ovogodišnjega Matičina ljetopisa krasi darovana skulptura „Daleki akordi“ znamenitoga kipara Ivana Meštrovića, koji je modernu hrvatsku umjetnost upisao na kartu svijeta.

Contenido

LOS SIGNOS DEL TIEMPO

Davor Ivo Stier: La Eurozona y el Espacio Schengen – Perspectivas geopolíticas y de desarrollo de Croacia en la cuarta década

Nenad Pokos: El estado demográfico de nuestro país a la luz del nuevo censo de población

Denis Derk: Ecos de los logros culturales de nuestros artistas

Sandra Cvikić: El proceso de justicia transicional y la situación de la minoría croata  en Serbia en Voivodina

HORIZONTES CROATÍSTICOS

Rona Bušljeta Kardum, Mateja Župančić, Mara Plaza Leutar: Desafíos para la enseñanza del croata en las sociedades multiculturales extranjeras

Stan Granic: Los esfuerzos en transmitir la lengua materna a la siguiente generación: primeras escuelas de idioma croata en Canadá

Katica Jurčević, Marina Perić Kaselj, Ozana Ramljak: Los procesos migratorios y la identidad en la obra literaria de Amelia Batistich

Vesna Kukavica: El idioma croata en la diáspora actual

Ivana Vidović Bolt: Edición aniversario de la Escuela de Eslavística de Zagreb

Luka Budak: Partida de destacados promotores de la lengua croata en Australia y Nueva Zelanda

PUENTES

Ivana Hebrang Grgić: Posibilidades de investigación sobre la historia de los croatas en Australia y Nueva Zelanda en base a fuentes digitales

Stan Granic: Valor y resistencia – La vida y la carrera de George Chuvalo, leyenda del box canadiense

Walter V. Lalich: La memoria transnacional del descanso eterno de los emigrantes

Vesna Kukavica: Tres décadas del Congreso Mundial Croata

Snježana Radoš: Los medios de comunicación de las minorías croatas en Europa central y sudeste

HISTORIA

Ivica Miškulin: Centenario del nacimiento del fundador de la República de Croacia

Iva Kajfeš: Aportes de los croatas de Canadá a la creación, el reconocimiento internacional y la defensa de la República de Croacia

Ivica Miškulin: Banquete en Cleveland – La gira del Dinamo por América del Norte en 1971

Vinko Grubišić: Recuerdos de un tumultuoso congreso de Eslavística en EE.UU.

Tihomir Nuić, Mate Sušac: Expulsado: trauma inmerecido de nuestro emigrante en Suiza

Gojko Borić: Encuentros y vivencias con la ayuda de la Radio Deutsche Welle

Đuro Vidmarović: Memorias de un renombrado intelectual exiliado

Mauricij Frka Petešić: Nuevas contribuciones a la bio-bibliografía de la Hrvatska revija

ESPIRITUALIDAD

Branka Pavić Blažetin: Hrvatski glasnik – Guardián constante de la identidad religiosa de los croatas en Hungría

Marija Belošević: La alegría de vivir en una nueva patria

HERENCIA CULTURAL

Željko Holjevac: Bicentenario del nacimiento de Ante Starčević

Marijan Lipovac: El reformador de la lengua literaria croata y su ortografía  

CIENCIA

Tanja Rudež: Influencia de la propiedad psicológica colectiva en las relaciones étnicas

Tanja Rudež: La idea de la transferencia de conocimientos de nuestro astrofísico en EE.UU.

NUEVAS PUBLICACIONES

Marijeta Rajković Iveta: Jóvenes investigadores y los estudios etnológicos sobre los croatas en Voivodina

Robert Skenderović: Síntesis de la historia de los croatas en Hungría

Sanja Vulić: Edición dialectológica capital de los croatas de Gradišće

Lucija Šarčević: Excelente publicación bilingüe de literatura infantil

Velimir Srića: Una visión de la unidad croata contemporánea

Editor

HRVATSKA MATICA ISELJENIKA
CROATIAN HERITAGE FOUNDATION
FUNDACIÓN PARA LA EMIGRACIÓN CROATA

Trg Stjepana Radića 3,
10 000 ZAGREB HRVATSKA / CROATIA
Tel: (+385 1) 61 51 427, 61 15 116
Fax: (+385 1) 61 10 933
E-mail: matica@matis.hr

Editora en jefe
Vesna Kukavica
E-mail: vesna.kukavica@matis.hr

Archivo

                      

Ir al contenido