Entre los más de 950 expositores, se incluyen escritores de la diáspora croata, de Austria, BiH, Francia, Croacia, Italia, China, Holanda, EE.UU., Eslovenia, Serbia, España y Gran Bretaña… Las editoriales Školska knjiga, Fraktura, Matica hrvatska, AGM, Golden marketing – TK, Algoritam ofrecieron títulos de interés.
La feria del libro Interliber, del 8 al 13 de noviembre en los pabellones 5 y 6 del Predio Ferial de Zagreb, es el lugar ineludible para el encuentro entre el libro y el lector, según palabras de la directora de la renombrada editorial Profil, Ivana Žderić, y para los editores, un evento imperdible. Este año, en el clímax tradicional de la teporada cultural de otoño de la ciudad capital, dicha editorial presenta veinte nuevos títulos.
Excelentes títulos de cultura croata, lingüística, historia, literatura y no ficción, artes culinarias y valiosas enciclopedias en las que se incluyen autores de grupos heterogéneos de la diáspora croata de diferentes meridianos y paralelos, ofrece la editorial más fuerte del país, Školska knjiga, del Dr. Ante Žužul, su director. Aquí se encuentra la Antología de la poesía croata, del Prof. Ante Stamać, con 950 páginas; la Vida de Ivan Meštrović (1883-1962-2002); Duška Kečkemet, con mil quinientas páginas, el libro sobre el éxito del vitivinicultor Miljenko Grgich, de EE.UU., etc. En el grupo de los grandes del mundo de los libros, de las asociaciones culturales y la sociedad, se encuentran no solo los croatas nacidos en Croacia, sino también sus descendientes, nacidos en el exterior. Este hecho puede reflejarse en la publicación de cinco tomos en formato enciclopédico de Croacia y Europa: cultura, ciencia y arte, firmada por especialistas de la Academia Croata de Artes y Ciencias y de Školska knjiga como editores, Ivan Supičić como iniciador, directores de cada tomo, directores de cada especialidad, escritores y numerosos colaboradores tanto de la patria como de la diáspora que, a través de esta publicación, levantaron un monumento a Croacia, más duradero que el bronce (aere perrenius).
La editorial Fraktura, de Zaprešić, presenta a los escritores más atractivos con origen migrante, cuyo director es el premiado Seid Serdarević. Esta editorial de Zaprešić ha ganado nuestro respeto ya que ha publicado títulos de cuarenta países, entre los que se encuentran ganadores de premios Nobel y estrellas mundiales de la Literatura, entre ellos, nuestros destacados escritores contemporáneos de la diáspora, como la premiada Marica Bodrožić, Irena Vrkljan y Alida Brener (Alemania), Neda Miranda Blažević (EE.UU.), Tena Štivičić (Gran Bretaña), o Josip Mlakić, destacado escritor de prosa, de Bosnia y Herzegovina. Existe un gran interés por los títulos de Fraktura en el exterior, incluyendo la novela Dora y el minotauro, de Slavenka Drakulić Dora, la escritora más traducida, con residencia en Estocolmo. El libro cuestiona la relación de Dora Maar, una fotógrafa croata con residencia en París, reconocida artista del surrealismo, con el famoso pintor Pablo Picasso.
Al tratarse de títulos atractivos cuyo tema son los hechos trágicos en la patria en tiempos del totalitarismo del siglo XX, cabe destacar la colección Memorias, recuerdos, documentos de la conocida editorial Matrix Croatica, que publicó el libro de la autora Nedjleljka Luetić Tijan „Vida de Pavao Tijan“, un publicista y lexicógrafo asentado en Madrid, obra editada por Igor Zidić y Marija TIjan Wieck. Esta colección se enorgullece de presentar asimismo la „Vida y obra de Ivan Meštrović“, y el libro de recuerdos y vivencias de Jozo Kljaković titulado „En el caos contemporáneo“. No olviden adquirir el libro de memorias de Karlo Mirth, residente americano, titulado „Vida en la emigración“, editado hace más de una década por Igor Zidić.
La directora de AGM, Grozdana Cvitan, nos recuerda que en el stand de la editorial puede adquirirse excelente prosa de la emigración, de autores de raíces croatas como Ramón Díaz Eterović (Chile), Morgan Yasbincek (Australia), Oscar Barrientos Bradasic (Chile), y Jagoda Marinić (Alemania), obras publicadas por AGM junto con la Fundación para la Emigración Croata. La FEV es también coeditora del Anuario „Croacia fuera de la patria“, editada por Marin Sopta, Franjo Maletić y Josip Bebić, y puede comprarse en el stand de Golden marketing – Tehnička knjiga. El titulo de esta compilación es una especie de homenaje al libro más citado de nuestra emigración „Los croatas fuera de la patria“ (1967), de Većeslav Holjevac, el presidente más influyente de la FEC y uno de los principales representantes de la corriente nacional democrática de la Primavera Croata, quien fue pionero en cuanto a la interpretación del tema de la emigración, con una postura a favor de una definición más clara de los intereses nacionales croatas. Después de la publicación de la Declaración del nombre y la situación de la lengua literaria croata (1967), fue forzado a retirarse de la vida política. La compilación Croacia fuera de la Patria, impreso el año pasado, cuenta con 643 páginas e incluye estudios científicos sobre la emigración croata, realizados por generaciones jóvenes de científicos de diferentes universidades, desde Sydney hasta Zagreb, desde Toronto hasta Santiago de Chile – enfocados en las migraciones de la era moderna, incluyendo la movilidad contemporánea y la biografística lingüística de la Dra. Aleksandra Šćukanec, de la Facultad de Filosofía de Zagreb.
En el stand de Golden marketing – TK pueden encontrarse a precios módicos los primeros compendios sobre nuestras migraciones, desde las más antiguas, bajo el título Croacia emigrada, del trío Čizmić, Šakić y Sopta, con 504 páginas y subeditado por el Instituto de Investigaciones Sociales Ivo Pilar, de Zagreb. Imperdible es el primer manual croata de la diáspora croata del siglo XXI, titulado Multiplicación de terruños y patrias – la diáspora croata: cronología, destinos e identidad, de la Prof. Dra. Jadranka Grbić, en el stand de la Comunidad de Editores de Croacia, donde expone la Facultad de Filosofía de Zagreb y su editora FF press; aquí también pueden adquirir las compilaciones (con un total de 1269 páginas) El patrimonio tradicional y la identidad etnocultural de los croatas Bunjevci del litoral del Danubio, de la renombrada científica, la Prof. Dra. Milana Černelić, de la Sección de Etnología y Antropología Cultural de la Facultad de Filosofía de Zagreb, y la compilación premiada Los Bunjevci en un contexto temporal y espacial, resultado de investigaciones recientes por parte de profesores y estudiantes de Zagreb en el triángulo de Baja. Allí los espera el nuevo libro Los croatas en Rumania, de Castilia Manea-Grgin, escrita en un estilo historiográfico innovativo, en base al que la autora afirmó su disertación doctoral. Ene ste libro podrán informarse sobre el desarrollo social de los croatas de Rumania-Karaševo en los siglos XVII y XVIII. El editor Zoran Bošković (investigador apasionado de escritores chilenos de raíces croatas) trae numerosos nuevos títulos. Después de Chile, los autores de Bošković se van orientando hacia el espacio de las minorías croatas, trayendo un estudio filológico único sobre el poeta más conocido de la actualidad, oriundo de Gradišće, Jurica Čenar, preparado por Đuro Vidmarović.
En el stand de la Comunidad de Editores y la Asociación de escritores croatas, encontrarán el libro Por el sendero hacia la palabra, y muchos otros títulos, de la Dra. Željka Lovrenčić, que tematizan la Croatica de la emigración y la traducción de dicha autora hispanista de raíces croatas. El acceso al mundo del libro crea, con esta autora, una sinergia ineludible haica el lector contemporáneo, que frecuentemente en un medio digital, atraviesa con la mirada la plataforma hipertextual. Así, en esta compilación, el lector puede encontrarse con unos cincuenta escritores de la diáspora que existen a través del libro en su forma clásica y electrónica. La ensayista, filóloga y traductora, y vicepresidente de la Asociación de Escritores Croatas, la Dra. Željka Lovrenčić, es hábil en cuanto a relacionar lo que podría ser a ojos vista un mundo incompatible: por ej, el mundialmente famoso escritor chileno Ramón Díaz Eterović y el dramaturgo croata Miro Gavran; dos maestros de los cuentos cortos: el chileno Oscar Barrientos Bradašić y el croata Nikola Đuretić; la imprenta mechitarística de Viena y la imprenta de Punta Arenas, del reformador de los croatas americanos Ivan Krstulović; el líder sociólogo peruano de raíces italianas y la fructífera arqueóloga chilena de raíces croatas, recientemente fallecida, Vjera Zlatar Montan; las generaciones de la Hrvatska revija del exilio de Nikolić y los artistas del mundo hispánico de aquel entonces; los intentos ecolingüísticos de las croatas de Gradišće en Hungría, la Dra. Bernadette Zadrovich y el narrador de fenómenos etnomusicólogos de fuente del Cunovo eslovaco, Jivo Maz; el escritor argentino Cristian Šprljan, de Córdoba y las publicaciones en serie de Vojvodina, de Tomislav Žigmanov, de Subotica, etc. La autora Lovrenčić cuenta evidentemente con lectores de todas las generaciones, incluyendo la generación Y que creció con el Internet y crea algunos de los proyectos globales clave del mundo del libro. A dicha generación, que marcará el futuro del mundo del libro, sin dudas le pertenece la misma Željka Lovrenčić. También se incluye aquí el libro del Dr. Božo Skoko Croacia y sus vecinos, publicado por AGM. El politólogo Skoko recomienda asimismo los tres tomos del fraile Vladimir Vlado Ereš, misionero de Suiza; en el stand de la Comunidad de Editores se encuentra la publicación del Dr. Marin Sopta, Los croatas de Canadá, y de la escritora Tuga Tarle, que ofrece nuevos títulos, entre ellos, Hrvatski duhopis, impreso con el apoyo de la Oficina gubernamental para los croatas en el exterior.
„El Interliber es un evento imperdible para el público lector, para nuestros estudiantes y para todos los amantes del mundo del libro. Nos alegra este evento, que nos permite descubrir una cantidad innumerable de nuevos títulos adecuados para literatura estudiantil y para el placer del lector, nos alegra cuando el público descubre un libro de la emigración y algún libro que trata el tema de las minorías croatas autóctonas de países de Europa central y sudoriental, nos gusta observar al gentío y dialogar con los jóvenes sobre libros que hacen un seguimiento de la movilidad contemporánea. Les recomentamos también algunos títulos no tan nuevos y, juntos, descubrimos otros nuevos. ¡Nos encanta Interliber!“, dijo la Prof. Marijeta Rajković Iveta, de la Facultad de Filosofía de Zagreb.
Los editores presentan en Interliber una serie de títulos atractivos, en su mayoría en prosa, no ficción, literatura infantil de autores nacionales y extranjeros, desde literatura agradable, a través de traducciones de grandes éxitos extranjeros, hasta testimonios de algunos de los eventos más importantes de nuestros tiempos, dijo la directora de la Sección Editorial de la FEC, Vesna Kukavica, cuyos libros de co-edición se encuentran en el stand de AGM.
Algoritam tiene nuevas publicaciones de bestsellers, entre los que se encuentran las obras de Josip Novaković, escritor de raíces croatas que, después de haber vivido en EE.UU, hoy reside en Canadá, y trabaja en la Universidad de Montreal dando clases de escritura creativa.
En el stand de MeandarMedije pueden encontrarse títulos destacados de ficción y no ficción, entre ellos las obras del escritor y traductor, el Dr. Mario Sušak, de EE.UU. El editor en jefe de MeandarMedije, Branko Čegec, ha destacado especialmente la novela de Giorgio Pressburger, En el reino de las sombras, la primera parte de una trilogía. Las otras dos partes se publicarán en un mismo libro antes de fines de año, bajo el título La historia humana e inhumana. Entre las novedades de no ficción de Meandar Medija, se destaca el libro de Bill Readins, La universidad en ruinas, sobre los procesos que llevan al desuso del concepto de la universidad, y Con la política a través de la cultura, de Hrvoje Turković, un libro de textos polémicos que describe la historia de la relación entre la política y la cultura con ejemplos de la industria fílmica, y de la producción cultural en general.
Como conclusión, tres proyectos importantes – Interliber, Infogamer by Reboot, e Inova, se llevan a cabo del 8 al 13 de noviembre en nueve pabellones del Predio Ferial de Zagreb, donde presentan sus productos y servicios un total de 950 expositores en 32 mil metros cuadrados. Así lo concluyó el presidente de la Comunidad de Editores y Librerías de Croacia, Mišo Nejašmić, afirmando que Interliber es la manifestación literaria más grande en Croacia, que reúne a los editores y las liberías más importantes. Los expositores llegan de más de doce países: Austria, BiH, Francia, Croacia, Italia, China, Holanda, EE.UU., Eslovenia, Serbia, España y Gran Bretaña – entre ellos escritores de Croacia y de la diáspora – dijo Nejašmić, agregando que la novedad de este año de Interliber es la inauguración de la galería del Pabellón V, donde cada día se llevarán a cabo reuniones con escritores y diversos programas creativos y educativos. Nejašmić destacó que, este año, en el pabellón VI norte, Interliber ha preparado un programa educativo y de entretenimiento: el Barrio Científico.
Texto: Vesna Kukavica