Kazališna grupa „Dugava“premijerno je izvela „Katastrofa na Badnjak“, komediju škotskoga dramatičara Anthonyja Neilsona koju je na hrvatski jezik preveo 21-godišnji Pinkovčan Julian Himmelbauer. Pinkovački kazalištarci će komad u studenome izvesti još triput

Kazališna grupa „Dugava“ u Pinkovcu je 3. studenoga imala premijeru svojega ovogodišnjega igrokaza „Katastrofa na Badnjak“. Komediju škotskoga dramatičara Anthonyja Neilsona preveo je na hrvatski jezik 21-godišnji Pinkovčan Julian Himmelbauer.
Predsjednica društva, Elvira Sinković, igra jednu od dviju glavnih uloga. Kazala je, da su se odlučili za ovaj igrokaz zbog maloga broja glumaca. Mogli su se stoga koncentrirati na to, da dobro aranžiraju komad.
Svoju praizvedbu u Austriji „Katastrofa“ je imala u njemačkom prijevodu 2007. u bečkom teatru Kammerspiele s Michaelom Niavaranijom i Andreasom Vitasekom u glavnim ulogama. Godine 2002. bila je svjetska praizvedba ove komedije u Londonu.
Policajci Fredi i Ana definitivno nisu najpametniji. Upravo ova dvojica moraju na Badnju večer starim supružnicima Connar saopćiti tragičnu vijest. Od straha da će šok za Emily i Balthasara Connara biti prevelik, ne usude se pozvoniti na vrata. Ali vrata se otvore i dođe do spleta katastrofa i nesporazuma. Svaka dobra nakana kao posljedicu ima strašan rezultat i svaki pokušaj da se sve objasni ponovo stvara novu zabunu.
Komediju „Katastrofa na Badnjak“ će kazališna grupa Dugava u Pinkovcu prikazati još triput. Predstave su u subotu, 9. studenoga u 19.00 sati , u nedjelju, 10. studenoga u 14.30 sati i subotu, 16. studenoga u 19.00 sati u krčmi Kappel.
(Hrvatska redakcija ORF-a)