Jedan od najvećih suvremenih čileanskih prozaika promovirao je svoju zbirku priča Razvrstavač u hrvatskom prijevodu hispanistice Željke Lovrenčić

Pjesnik, pripovjedač, romanopisac i pravnik Juan Mihovilovich Hernández po treći put boravi u Hrvatskoj. U Zagrebu, 17. rujna u Hrvatskoj matici iseljenika, promovirao je svoju zbirku priča El clasificador (Razvrstavač, 1992.) u hrvatskom prijevodu hispanistice Željke Lovrenčić.
Pozdravnu riječ prisutnima na promociji uputio je veleposlanik Republike Čilea Germán Orlando Ibarra Morán a ,uz autora, o knjizi su govorili mr. sc. Marin Knezović, ravnatelj HMI-ja, književni kritičar Denis Derk, prevoditeljica dr. sc. Željka Lovrenčić te Zoran Bošković u ime Naklade Bošković iz Splita.
Ulomke iz pripovjedaka čitao je dramski umjetnik Dubravko Sidor, a promociju je moderirala Željka Lovrenčić.
Mihovilovich, pripadnik trećega naraštaja hrvatskih iseljenika bio je Matičin gost i prije sedam godina na Interliberu kada je promoviran njegov roman Zaraza ludila u izdanju Hrvatske matice iseljenika iz Zagreba i Naklade Bošković iz Splita u prijevodu Jerka Ljubetića, vrsnoga prevoditelja mnogih čileanskih pisaca hrvatskih korijena i dopisnoga člana čileanske Akademije za jezik.
Mihovilovich, jedan od najvećih suvremenih čileanskih prozaika rođen je i odrastao u Punta Arenasu, u „hrvatskoj četvrti“ najjužnijega grada na svijetu. Dosada je objavio četiri romana i pet zbirki pripovjedaka, a u Hrvatskoj su mu objavljeni roman Njezine bose noge po snijegu i Zaraza ludilom, u prijevodu Jerka Ljubetića i u izdanju Naklade Bošković. Dobitnik je mnogih nagrada, među kojima i argentinske nagrade Julio Cortázar, nagrade Antonio Pigaffeta Sveučilišta u Magallanesu, nagrade Pedro de Oña i nagrade na književnim igrama Gabriela Mistral.
Književni kritičar Ernesto Livacic tvrdi da je Mihovilovich „jedan od najboljih predstavnika moderne čileanske proze“, drži da je on unio svježi dah u čileansku suvremenu književnost. Sam pisac, pak, za sebe kaže da je sklon nekoj vrsti patetičnog realizma. Obilježja njegove proze su čisti i tečni stil, jedinstvenost, dobri portreti likova, prikazi običnih životnih situacija, dinamika i preciznost. Razvrstavač je knjiga koja se sastoji od dvadeset i jedne pripovijetke. U ovom izdanju dodano ih je još pet iz zbirke Restos mortales (Posmrtni ostaci). To su Opsjednutost plavim, Redoviti put, Rocky, Vrsta u istrjebljenju i Posmrtni ostaci. U knjizi Razvrstavač susrećemo čovjeka koji čitav život s puno ljubavi razvrstava poštu u poštanskom uredu i na kraju dobiva otkaz, djevojku koja mora zarađivati za život prvo kao kućna pomoćnica, a zatim kao plesačica u baru, govori se o sudbinama ljudi u staračkome domu… Sve se to odvija u magičnom i čudnom ozračju, ali ipak životnom. Iako mu priče imaju obilježja realističke proze, u složenim situacijama dolazi do izražaja psihološki razvoj likova. Jezik kojim su napisane Mihovilovicheve priče je jednostavan i običan jer njime se najbolje otkriva i opisuje očajna i osamljena čovjeka.
Dvorana Hrvatske matice iseljenika bila je ovom prigodom ispunjena ljubiteljima lijepe književnosti, predstavnicima kulturnih i državnih institucija, medija, profesorima sa zagrebačkoga sveučilišta i kolegama piscima koji su došli na predstavljanje Mihovilovicheve knjige.
Autor je srdačno zahvalio svima na trudu oko izlaženja knjige i izrazio sreću i zadovoljstvo što je opet u domovini svojih predaka. Nakladniku je obećao dati rukopis nove knjige kako bi, kako je kazao sa smiješkom, mogao ponovno doći u Hrvatsku već iduće godine.

Tekst: Diana Šimurina-Šoufek; Fotografije: Snježana Radoš