|
Lada Kanajet
SVEUČILIŠNA ŠKOLA HRVATSKOGA JEZIKA I KULTURE 2000.
Hrvatska matica iseljenika pokrenula je, zajedno sa
Sveučilištem Kansas (SAD), program Ljetne škole hrvatskog jezika i kulture,
u koji se svesrdno uključilo Sveučilište u Zagrebu, pružajući kvalitetno
učenje standardnoga hrvatskoga jezika kao drugog ili kao stranog jezika
Sveučilišna škola hrvatskoga
jezika i kulture svojim stručno osmišljenim jezičnim i kulturološkim programom
već godinama zadovoljava najviše kriterije studenata iz raznih stranih
sveučilišnih sredina. Program je namijenjen mladeži hrvatskoga podrijetla
i svim drugim studentima koji žele upoznati Hrvatsku, steći ili proširiti
svoje znanje o njoj, naučiti ili usavršiti hrvatski jezik. Osim akademske
nastave, studenti posjećuju muzeje i galerije, kazališne, operne i baletne
predstave, koncerte, prisustvuju priredbama Međunarodne smotre folklora,
upoznaju razne kulturne i obrazovne institucije, aktualnu umjetničku produkciju
družeći se s pojedinim istaknutim umjetnicima, a subotom i nedjeljom obilaze
Zagreb i njegovu okolicu ili odlaze na organizirane izlete u druge krajeve
Hrvatske.
Učenje standardnoga hrvatskoga jezika kao drugog ili
kao stranog jezika ima dugu tradiciju. Povijest Sveučilišne škole započinje
prije dvadesetak godina kada je Hrvatska matica iseljenika zajedno s Sveučilištem
Kansas (SAD) pokrenula svoj program Ljetne škole hrvatskog jezika i kulture
u kojoj su se okupili vrsni stručnjaci iz zagrebačkog akademskog kruga.
"Program je bio namijenjen akademskoj mladeži i u njemu se svake godine
okupljalo 30-50 mladih osoba, kako iz hrvatskih krugova, tako i iz akademskih
krugova niza drugih zemalja. Sveučilište Kansas je i tada za sudjelovanje
u radu Škole sudionicima nudilo svoje akademske kredite. To je bio prvi
ljetni program toga tipa u Hrvatskoj", ističe prof. Silvija Letica, inicijatorica
i voditeljica projekta u HMI. "Na poticaj Hrvatske matice iseljenika 1991.
godine akademski dio programa preuzima Sveučilište u Zagrebu i od toga
se trenutka on institucionalizirao. Sveučilište Kansas je temeljem svojih
iskustava nastavilo svoju suradnju, a u međuvremenu se otvorila suradnja
s ostalim sveučilištima - Sveučilištem Macquarie(Australija), Sveučilištem
Waterloo (Kanada), itd. Osim toga, Hrvatska je matica iseljenika tijekom
niza godina u toj mjeri razgranala svoje dobre suradničke odnose ne samo
s krugom hrvatskih zajednica, već i nizom institucija u cijelome svijetu,
od lektorata na sveučilistima do ostalih kulturno-obrazovnih ustanova,
pa Škola iz godine u godinu bilježi sve veći broj sudionika."
Ako je suditi prema ovogodišnjem i prošlogodišnjem odazivu,
zanimanje za učenje hrvatskoga jezika uvelike raste, kako među mladima
hrvatskoga podrijetla, tako i među onima iz drugih jezičnih zajednica.
Ovogodišnja je Sveučilišna škola hrvatskoga jezika i kulture (1. - 28.
srpnja 2000.) okupila četrdeset sedam studenata iz Australije, Novog Zelanda,
SAD-a (od kojih je njih 13, predvođenih dr. Williamom Marchom, stiglo
sa Sveučilišta Kansas), Kanade, Čilea, Engleske, Švedske, Njemačke, Austrije,
Italije, Francuske, Islanda. Njihov je interes za dolazak u ovu školu
bio vezan uz odabir studija ili uz posao koji trenutačno rade. Najzastupljenija
su strukovna područja bila: lingvistika, slavistika, povijest, pravo,
međunarodni odnosi, marketing i poslovanje, političke znanosti, srednjoeuropski
i istočnoeuropski studiji, urbanizam, antropologija, diplomacija.
| |
 |
|
| |
Polaznici Sveučilišne škole hrvatskoga jezika
i kulture stižu iz cijeloga svijeta
|
|
Školu je prigodnim riječima otvorio rektor Sveučilišta
u Zagrebu dr. Branko Jeren, koji je studente upoznao s poviješću Sveučilišta
u Zagrebu, najstarijeg sveučilišta u Hrvatskoj i jednog od najstarijih
u Europi. Rektor je oduševio polaznike i svojom odorom, objašnjavajući
pritom elemente tradicionalnosti u rektorskom odijevanju. Kao i zadnjih
dviju godina, nastava se održavala u lijepom prostoru Učeničkog doma u
Opatičkoj ulici, u srcu najljepšeg i najstarijeg kulturno-spomeničkog
dijela grada Zagreba. Većina studenata je ovaj dom odabralo i za smještaj.
Akademski program
I ove su godine Sveučilište
u Zagrebu, kao nositelj akademskog dijela programa, i direktorica Škole
dr. Zrinka Jelaska, okupili vrsne jezične stručnjake mlađe generacije,
a uz njih su timski radili brojni demonstratori. Tako je svaka skupina
imala dva profesora i demonstratore. Prema pokazanome znanju na uvodnome
testu, studenti su bili podijeljeni u odgovarajuće skupine. Naime, akademski
je sadržaj podijeljen u tri stupnja, početni, srednji i napredni, a svaki
stupanj ima svoje razine čiji se broj prilagođava broju polaznika. Svaka
skupina ima dnevno pet sati obvezne nastave jezika (dva sata gramatike
i tri sata lektorskih vježbi). S obzirom na velik broj polaznika i iskazani
interes, ove je godine u poslijepodnevnim satima bio organiziran i dodatni
nastavni sat.
| |
 |
|
| |
Polaznici Sveučilišne škole hrvatskoga jezika
upoznaju kulturne i prirodne ljepote Hrvatske
|
|
Dojmovi polaznika
Upitani da ocijene program,
evo što je nekolicina polaznika izjavila. Carmen Baničević, Australija:
Znajući da je hrvatski dosta težak ne samo za učiti, već i za podučavati
ga, mišljenja sam da su učitelji napravili odličan posao. Način predavanja
je bio vrlo dobar. Bilo je lijepo imati moderne i mlade učitelje pa je
na satu vladao mladenački ugođaj i to je školu učinilo još privlačnijom.
Osjećam da sam puno toga naučila. Razmišljam o tome da se dogodine vratim
i nastavim s ovakvim programom.Luke Radich, Novi Zeland: Program je bio
jednostavno odličan. Proveo sam prekrasnih mjesec dana učeći jezik i upoznavajući
hrvatsku kulturno-spomeničku baštinu. Nadam se da ću se dogodine vratiti.
Iako je škola trajala četiri tjedna osjećam da sam stekao osnove i da
ću nadalje još brže i uspješnije učiti hrvatski jezik.
Ann Marie Mestrovich, SAD: Bilo je više nego dobro.
Puno sam naučila, u tako kratko vrijeme. Učitelji su bili izvanredni,
odlično su nam objašnjavali gradivo te uvijek bili spremni za dodatna
objašnjenja. Materijali po kojima smo radili vrlo su dobro sastavljeni
i bit će mi od velike koristi.Brigitte Le Normand, Kanada: Jako sam uživala
u programu. Razmišljam o dolasku i dogodine. Svi su učitelji pravi entuzijasti
odličnih predavačkih sposobnosti. Radilo se u malim grupama s ozbiljnim
programom i puno korisnog materijala koji se utvrđivao kroz vježbe. Jennifer
Donathan, SAD: Imresioniralo me odlično procjenjivanje jezičnih razina,
tj. formiranje skupina sa sličnim predznanjem kao i rad u brojčano malim
skupinama. Zadovoljna sam i izbornim satima koji su nam omogućili dodatna
pojašnjenja. Kao i svake godine, i ovogodišnja je Škola završila svečanošću
na kojoj su svi studenti koji su položili završni ispit dobili diplomu
Sveučilišta u Zagrebu.
Program kulture
Želeći polaznicima Škole
što slikovitije, zanimljivije i zornije približiti hrvatsku kulturu i
povijest, upoznati ih s ljepotama hrvatskoga krajolika i pružiti im mogućnost
susretanja pojedinaca različitih struka, Hrvatska matica iseljenika svake
godine uspješno organizira svoj dio sveučilišnog programa s ciljem da
akademski dio nastave upotpuni što zanimljivijim i korisnijim sadržajima.
Program je i ove godine odlično prihvaćen među polaznicima škole, posebice
među mladima hrvatskoga podrijetla.Program je započeo stručnim cjelodnevnim
razgledom grada i posjetom Muzeju grada Zagreba. Studente je posebno impresionirala
moderna koncepcija muzeja, u kojoj svaki posjetitelj, šećući starim zagrebačim
ulicama, prolazi kroz bogatu povijest ovoga grada. Slijedili su posjeti
najreprezentativnijim muzejsko-galerijskim prostorima vođeni vrsnim kustosima,
povjesničarima umjetnosti i etnolozima. U Meštrovićevoj galeriji studenti
su s velikim interesom pratili predavanje o životu i djelu Ivana Meštrovića.
Posjet Muzeju naivnih umjetnosti bio je izuzetno uspješan, djelomično
i zbog tada netom postavljene izložbe hrvatskih naivnih umjetnika na Floridi,
o čemu je polaznike upoznao kustos muzeja i autor floridske izložbe prof.
Vladimir Crnković. U Gliptoteci Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti
mogle su se vidjeti sadrene kopije najvrjednijih kiparskih umjetničkih
djela, od kojih je najveće zanimanje pobudila zbirka najstarijih hrvatskih
povijesnih spomenika. Razgled bogatog postava Etnografskog muzeja upotpunila
je i izložba pod nazivom Licitarska umijeća. Studenti su pogledali video
zapis o tehnici izrade licitara, medičarstvu i svječarstvu, razgledali
izložbu licitara, prošetali se prigodno postavljenim sajmom, osladili
se medenjacima i kupili koji licitar za uspomenu. U Muzeju primijenjenih
umjetnosti polaznici su tijekom razgleda stalnog postava poslušali predavanje
o povijesti hrvatske primijenjene umjetnosti i obrta koja potvrđuje pripadnost
Hrvatske zapadnoeuropskome krugu.
Program kulture je obuhvatio i sva ostala kulturno-umjetnička
zbivanja u sklopu manifestacija Zagrebačko ljeto i Smotra folklora (koncerte,
izložbe, tribine,...), a po mišljenju većine polaznika najnezaboravnije
im je trenutke pružila etnoglazbenica Lidija Bajuk, u pratnji glazbenika
Matije Dedića, svojim koncertom koji je HMI organizirala samo za sudionike
Škole. Sa željom da vide i ljepote naših krajolika te na samom mjestu
upoznaju njihovu kulturnu baštinu, Hrvatska je matica iseljenika organizirala
i svoje tradicionalne stručne izlete. Ljepota i živopisnost Plitvičkih
jezera, reprezentativnost dvoraca Hrvatskog zagorja i autentičnost zagorskih
sela te bogata povijest srednjovjekovne utvrde Medvedgrad ponad Zagreba,
oduševili su sve polaznike. Mnogi od njih su se poželjeli ponovno vratiti,
obići i ostale turističke i povijesne lokalitete, provesti odmor u Hrvatskoj.
Time će, zasigurno, oni postati odlični promicatelji naše kulturne i prirodne
baštine što ovaj program obogaćuje i određenom promidžbenom dimenzijom.
Sveučilišna škola hrvatskoga jezika i kulture i ove
je godine svojom brojnošću i iskazanim interesom od strane mladih, akademski
obrazovanih polaznika, od studenata do doktora znanosti te profesionalaca
raznih struka, pokazala da Sveučilište u Zagrebu i Hrvatska matica iseljenika
provode iznimno vrijedan i kvalitetan program. Produbljavanje akademskih
spona i građenje novih otvaraju mogućnosti ne samo za sveučilišne suradnje,
već i za niz novih suradnja na različitim područjima i razinama društveno-kulturnog
života. Potaknuti odlično prihvaćenim programom i sve većim interesom,
kako iz krugova hrvatske provenijencije tako i iz širokog spektra ostalih
zainteresiranih za Hrvatsku, organizatori su već u tijeku promidžbe i
priprema za sljedeću Sveučilišnu školu hrvatskoga jezika i kulture koja
će se održati od 30. lipnja do 27. srpnja 2001.
Summary
UNIVERSITY SCHOOL OF CROATIAN LANGUAGE AND CULTURE
The University School
of Croatian Language and Culture consists of the study of standard Croatian
as a second or third language, and of making acquaintance with Croatian
culture. By its expert program of language and culture studies, the school
has been, for many years, meeting the highest criteria of students from
various foreign university circles. The history of the University School
dates back twenty years, to the date when the Croatian Homeland Society
and the University of Kansas in the U.S. jointly launched their Summer
School of Croatian Language and Culture drawing on the best experts of
the Zagreb academic environment, as pointed out by Professor Silvija Letica,
the initiator and project director within the Croatian Homeland Society.
The School cooperates with other universities as well, e.g., Macquarie
University (Australia), Waterloo University (Canada), etc.
The program is dedicated to Croatian youth from all
around the world, and any other student who may wish to learn about or
expand knowledge of Croatia, to learn Croatian, or to improve his Croatian
language skills. Administrative preparations for the next year's University
School of Croatian Language and Culture have already been completed (June
30 - July 27, 2001).
Resúmen
LA ESCUELA UNIVERSITARIA DE LA LENGUA Y CULTURA CROATAS
La carrera universitaria
de la lengua y cultura croatas consta de la enseňanza de la lengua croata
estándar como segunda lengua o como lengua extranjera, y del conocimiento
de la cultura croata. Esta carrera, con su programa lingüístico y cultural
profesional, ya aňos satisface los criterios más altos de los estudiantes
de diversas universidades extranjeras. "La historia de la carrera comienza
veinte aňos atrás, cuando la Fundación / el Hogar de Croatas Inmigrantes,
junto con la Universidad de Kansas (EEUU) comenzó su programa de la Escuela
de Verano del Idioma y Cultura Croatas en la cual se reunieron excelentes
especialistas del círculo académico de Zagreb," destaca la profesora Silvija
Letica, fundadora y encargada de llevar el proyecto en el Hogar de Croatas
Imnigrantes. La escuela coopera y con otras universidades: la Universidad
de Macquarie (Australia), la Universidad de Waterloo (Canada), etc.
El programa está dedicado a los jóvenes de orígen croata
y todos los estudiantes que desean conocer Croacia, obtener o profundizar
su conocimiento sobre Croacia, aprender o mejorar el idioma corata. Ya
están finalizados todos los preparativos para la siguiente Escuela Universitaria
de la Lengua y Cultura Croatas que se llevará a cabo desde el 30 de junio
al 27 de julio de 2001.
|