En la monografía, de 277 páginas, Brguljan relató la historia turbulenta del pequeño lugar en la bahía de Boka Kotorska, la navegación dramática de sus marinos a través de mares y océanos, en las pinturas de la colección de la Parroquia del Nacimiento de la Virgen María en Prčanj.


La presentación de la monografía bilingüe de Željko Brguljan Na granici mora i neba / Zbirka maritimnog  slikarstva iz župne crkve Rođenja Blažene Djevice Marije u Prčanju  – At the Border of Sea and Sky / The Collection of Marine Painting from the Parish Church of the Nativity of the Blessed Virgin Mary in Prčanj se llevó a cabo en Zagreb el pasado 22 de octubre en la Fundación para la Emigración Croata.

Además del autor, hablaron del libro el Lic. Marin Knezović, director de la FEC, el Prof. Tonko Maroević y la Dra. Ivana Mance, críticos, y la editora Grozdana Cvitan. La monografía fue publicada por el grupo „Gospa od Škrpjela“. En la monografía, de 277 páginas, Brguljan relató la historia turbulenta del pequeño lugar en la bahía de Boka Kotorska, la navegación dramática de sus marinos a través de mares y océanos, en las pinturas de la colección de la Parroquia del Nacimiento de la Virgen María en Prčanj.

El director de la Fundación para la Emigración Croata, el Lic. Knezović, comenzó su conferencia de una forma poco común, al decir que no está de acuerdo con el título de la obra: „En el límite entre el cielo y el mar“.

Esta no es una obra que debería establecerse entre determinados límites. En las pinturas votivas que muestran barcos en momentos críticos de tormenta, se mezclan el mar, los mástiles y el  casco de los barcos, nubes, la Virgen y los santos en un torbellino en el que es difícil determinar dónde se detiene y dónde desaparece la muestra de la ira de la naturaleza, las frágiles figuras humanas que los desafían y el enredo de las fuerzas del más allá. Así, en el territorio de Boka se mezclan las culturas, las naciones, las costumbres de tal forma que a veces es difícil ubicarlas en casilleros académicos ordenados. Me estremecen las cadenas de la clasificación. El arte es una alegría multicolor incluso cuando, como en este caso, demuestra momentos de peligro mortal (…). Es hermoso hojear este libro de Željko Brguljan,  es agradable disfrutar en los recuerdos sentimentales del pasado, pero puede ser útil solamente si se transforma en parte de nuestra cultura actual y futura. La cultura de Boka debería permanecer como parte de nuestra cultura. El tema de este libro, según pienso, es cuánto podríamos perder si la rechazamos, dijo Knezović.

El Prof. Tonko Maroević habló sobre el escritor Brguljan, y cómo se hizo conocido a través de su monografía acerca de la iglesia del Natividad de la Virgen María, en Prčanj, y como investigador e intérprete de la obra más significativa en cuanto a la muestra de barcos – no sólo en las dimensiones de Boka – de Bazje Ivanković. Algunos fragmentos de las crónicas del pasado o de artículos periodísticos son leídos como material de lectura de interés, pero ante todo como testimonio de una época que, gracias al texto adaptado, escrupuloso y consciente de Brguljan se permite ser casi una máquina del tiempo romántica en una era pasada y una empatía modesta con las víctimas de la tormenta, concluyó Maroević.

En sus palabras al público, Mance resaltó en el hecho de que Brguljan basó sus investigaciones en una enorme variedad de fuentes históricas y literatura, así que este libro será de utilidad en las investigaciones de aquellos que se dedican a la navegación y el patrimonio cultural de Prčanj y Boka. Por primera vez, dijo, la colección completa de la pintura marítima de la iglesia parroquial en Prčanj, ha sido valuada como una construcción histórica y artística auténtica. El libro incluye asimismo documentos del pasado marino de Prčanj publicados por primera vez, así como la correspondencia del padre Niko Luković, con talleres y artistas. Los cuadros de la colección, cuarenta en total, incluyen historias interesantes de la historia de la navegación de Prčanj. Tomando los cuadros como obras de arte o como documentos históricos, Brguljan los ubicó en un contexto amplio de la historia de la navegación de Boka Kotorska y de Prčanj, enlazando con éxito determinadas pinturas con datos de la historia y la literatura, resumió Mance.

La editora de la monografía, Grozdana Cvitan, habló sobre las características de la personalidad de Brguljan: la persistencia, la metodología y la dedicación al objetivo. Todo lo conseguido fue en beneficio de su comunidad natal y de la herencia del patrimonio cultural croata del Adriático.

Sería trágico que este libro se transformara en la conmemoración de una colección excepcional que cuenta con un valor cultural, histórico y material. Ante todo debemos protegerla por su carácter votivo – dijo Brguljan. El autor expresó un agradecimiento especial al equipo editorial, a los diseñadores, al autor de fotografía, al traductor, a los colaboradores del proyecto, al padre Srećko Majić, y al anfitrión de la promoción.

Željko Brguljan, de Boka Kotorska, terminó sus estudios en 1989, en la Facultad de Ingeniería Naval en Zagreb, donde reside actualmente. Comenzó a dedicarse a la pintura durante sus años de estudio, y hasta ahora ha expuesto sus obras de forma independiente una veintena de veces. Es miembro de la Asociación croata de pintores y del National College Society. Su lado artístico lo empujó constantemente hacia nuevos desafíos. Es autor de las exposiciones „La marina de Boka y sus capitanes“ (2006), „Boka Kotorska en la pintura croata“ (1998), Dalla storia delle Bocche di Cattaro – La cravatta tra i Bocchesi/De la historia de Boka Kotorska – la corbata en Boka ( 2009), así como de varios libros y numerosos artículos.   

El autor hizo un gran aporte como miembro y como autor o coautor de exposiciones y proyectos editoriales a  la comunidad de Boka en Zagreb, reunida en la hermandad Bokeljska mornarica 809.

Su obra literaria: „La Iglesia de la Natividad de la Virgen María en Prčanj“ (2008), „Melita Bošnjak“ (monografía artística) (2010) y „La Marina de Boka Kotorska en el arte de Bazje Ivanković“ (2011). Cabe mencionar asimismo el aporte literario de Brguljan al esclarecimiento del trágico destino del poeta croata de la emigración Viktor Vida, quien falleció en 1960 en Argentina. En la reciente obra on line „Enciclopedia de la emigración y las minorías croatas“  promovida recientemente, Brguljan escribió acerca de los croatas en Montenegro.

Como profesor de escuelas secundarias, creó obras excepcionales en técnica de collage. Presentó exposiciones, éxitos en concursos de arte en EE.UU., y finalmente, en 2014, la monografía artística publicada por la Asociación croata de artistas. El autor de la monografía „Željko Brguljan“, promovida en Kotor y Zagreb, es el crítico de arte Nikola Albaneže.

El autor de la monografía recientemente promocionada presentará sus obras en técnica de collage en la Escuela Secundaria de Tránsito Vial en Zagreb, Plaza Kennedy, el 26 de octubre a las 13,30 horas.

Texto: Diana Šimurina-Šoufek