Los croatas de Molise durante las Jornadas de la cultura italiana en Split

3 Min Read
Antonio Sammartino, predsjednik Fundacija Agostina Piccoli iz Mundimitra

Antonio Sammartino disertó acerca de „Los croatas en los Apeninos – una pequeña parte de Dalmacia en Italia“, y presentó su nueva compilación de poesías „S našimi riči“.

En cooperación con la biblioteca municipal Marko Marulić y la Asociación croato-italiana Dante Alighieri, cada año se llevan a cabo en Split las Jornadas de la cultura italiana. Este año fue invitada asimismo la Fundación Piccoli de Mundimitrar y su presidente Antonio Sammartino. En esta región existe un gran interés respecto de la cultura, el idioma y la gastronomía de los croatas de Molise. A pesar de no ser su primera presentación en la ciudad, el evento despertó gran interés por parte de la población local.
Antonio Sammartino disertó acerca de „Los croatas en los Apeninos – una pequeña parte de Dalmacia en Italia“, acompañado de una proyección de video. Al comienzo representó, junto con su esposa Vesna, un pequeño sketch a través del que demostró la diferencia entre la lengua croata de Molise y la estándar.
Sammartino presentó, asimismo, su más reciente compilación de poesías, escrita en la lengua croata de Molise. El libro titulado „S našimi riči“ fue publicado por la Editorial Agostino Piccoli, con prefacio del escritor Đuro Vidmarović.
El público demostró gran interés por un cuento que trataba acerca de un día cinco del mes de mayo hace quinientos años, cuando el duque Mirko llevó a los croatas a través del Adriático hacia la península itálica. Por eso aún hoy en día los croatas de la región dicen que llegaron „de aquel lado del mar“. Mirko es actualmente un apellido de Molise.
El idioma se ha detenido en el tiempo, por lo cual el dálmata Nepo Kuzmanić, un gran conocedor de la historia de la ciudad de Split, estudia con interés su vocabulario.
Ha finalizado una hermosa reunión, una presentación más de la pequeña comunidad croata del interior de Pescara, que se esfuerza en mantener la cultura y la lengua de sus ancestros, en tiempos en los que las pequeñas lenguas tienden a desaparecer del mapa, y justamente ellas constituyen la identidad de cada nación.

Texto: Branka Bezić Filipović

Share This Article
Ir al contenido