La invitada de la conferencia fue la escritora y editora Lana Derkač. El evento fue moderado por la dra. Željka Lovrenčić

El pasado 11 de enero de 2018, en la Biblioteca Nacional y Universitaria de Zagreb, se llevó a cabo la 25° conferencia del ciclo Colección Croatica de la Emigración, cuyo tema fue la Croatica emigrada. La invitada fue esta vez Lana Derkač, escritora y editora, y la moderadora fue la dra. Željka Lovrenčić.
En la conferencia se habló sobre la obra literaria de Lana Derkač. La escritora leyó ante el público algunas de sus poesías publicadas. Habló sobre la participación en festivales de poesía en todo el mundo que, cada uno a su manera, quedó en un buen recuerdo. Visitó México, Nicaragua, India, Malasia, Marruecos, Chipre, y los países vecinos.
Muchos de los festivales en los que participó aportaron nuevos conocimientos y abrieron camino a la traducción de sus obras en otros idiomas. Hasta el día de hoy, han sido traducidos a dieciocho idiomas: inglés, castellano, francés, árabe, sueco, alemán, italiano, ruso, polaco, húngaro, checo, albanés, macedonio, oriya, malayo, rumano, búlgaro y esloveno. Explicó a los allí reunidos que le alegra cada traducción a un nuevo idioma ya que, de esta manera, sus obras llegan a manos de nuevos lectores.
También hizo referencia a la vida y el trabajo en su Požega natal. La mayor parte de la vida literaria y los encuentros de escritores se relaciona, en aquella ciudad, con la escritura amateur. Según su punto de vista, sería bueno que algunos nombres más destacados del miundo de la literatura encuentren su camino hasta las llanuras de Eslavonia y hasta Požega.
Además de su trabajo como escritora, en cooperación con Davor Šalata editó una selección de poesía miundial „Kairos u Zagrebu“ con motivo del Festival Internacional de Poesía en Zagreb. Es viceeditora de una seleección de literatura mundial Third Word Post-Socialista Poetry, que editó junto con el escritor indio Thachom Poyil Rajeevan, impreso en la India.
(NSK)