On hand for the event at the packed auditorium in downtown Skopje was Croatian Ambassador Danijela Barišić and embassy staffers, members of the Croatian community in Macedonia, writers, poetry fans and the press.
Poet Ružica Cindori, currently serving as the secretary of the Croatia Writers’ Society, visited Skopje from the 8th to 11th of November at the invitation of the Federation of Croatians in Macedonia. She staged presentations of her poetry in the Municipality of Ilinden and the Kočo Racin culture centre.
Cindori staged a poetry event in Ilinden’s Goce Delčev Elementary School on the 9th of November – Ilinden is twinned with the Croatian municipality of Rešetari. Cindori was invited to visit by the school’s principal Dušanka Krstevska in the frame of the Ilinden/Rešetari Bridges of Friendship project involving the Ante Stračevič school in Rešetari.
Macedonian Croatian poet Ljerka Toth Naumova spoke of the poetry of the guest from Zagreb (dhk.hr).
Cindori’s poetry has been translated into a number of languages. A selection of her poems has been published in Macedonia as translated by prominent Macedonian poet Vesna Acevska. Acevska spoke of her collaboration and friendship with Ružica Cindori. The poems in Macedonian were recited by pupils of the school under the tutelage of their teacher Ivana Velinovska Boceska. This was followed by a discussion between the pupils and Cindori, who also presented them with a gift of her collection of poems.
The evening saw a poetry meeting featuring Cindori at the Kočo Racin culture centre. On hand for the event at the packed auditorium in downtown Skopje was Croatian Ambassador Danijela Barišić with embassy staffers Ivica
Matešić and Zvjezdan Borovac, members of the Croatian community in Macedonia, writers, poetry fans and the press.
The event was opened by the head of the Federation of Croatians in Macedonia Nenad Živković, with federation member Ljerka Toth Naumova serving as promoter and event moderator. Naumova offered her insights into the work of Ružica Cindori in a speech that discussed the music of words and verse as sources of quietude that speaks volumes.
The poems in Croatian were recited by pupils attending Croatian language instruction in Skopje under the tutelage of teacher Vedrana Iskra. Classes are attended by sixty pupils in Skopje and the towns of Tetovo, Kumanovo and Bitola.
Translator Acevska spoke of the book Someone Was in this Forest Before Me, recently published by Makavej of Skopje.
Verse from this volume was read by poet and translator Lenče Miloševska. The Croatian ambassador took the stage to thank everyone, followed by Cindori, who spoke of her childhood in Ludbreg, her collaboration and friendship with writers in Skopje and members of the local federation of Croatians.
The visit continued on the 10th of November at the headquarters of the Macedonian Writers’ Society, where the guest from Zagreb was welcomed by Society president Vele Smilevski, Rade Siljan and many other Macedonian writers. The visit to Skopje by Ružica Cindori was supported by the Croatian State Office for Croats Abroad.
Text and photographs by: Ljerka Toth Naumova