Jedanaesti susret književnika iz hrvatske dijaspore s književnicima u domovini, koje tradicionalno organiziraju rovinjska Matica hrvatska i HKD «Franjo Glavinić» održan je pod pokroviteljstvom Državnog ureda za Hrvate izvan RH i Hrvatske matice iseljenika, uz potporu Grada

Rovinj je od 23. do 25. listopada po jedanaesti put bio domaćin susreta književnika hrvatskih manjina s književnicima u domovini, koje tradicionalno organiziraju rovinjska Matica hrvatska i HKD «Franjo Glavinić», a pod pokroviteljstvom Državnog ureda za Hrvate izvan RH i Hrvatske matice iseljenika, uz potporu Grada.
Susreti su počeli u četvrtak književnom večeri, uz nastup mješovitog pjevačkog zbora HKD, a okupljene je u ime Grada pozdravio predsjednik Gradskog vijeća Davorin Flego. Večer je počela u znaku 100. obljetnice smrti A. G. Matoša, čije stihove su interpretirali Milan Medak i Stjepan Lukavečki. Profesorica Sonja Dušić predstavila je književnike.
Pozivu organizatora susreta odazvali su se Slavica Božičevič koja je pročitala stihove iz svoje zbirke «Kaskade života». Novinarka i književnica Jasminka Domaš piše i na hebrejskom, a pročitala je stihove iz svoje najnovije zbirke pjesama «Žena Sufi». Potom se predstavio Subotičanin Lajčo Perušić koji se bavi i kulturnom poviješću Hrvata u Bačkoj. Rovinjka Tatjana Papuci Pokrajac slušatelje je oduševila svojim dječjim pjesmama. Od antologijske «Stonoge bosonoge» objavila je tri zbirke pjesama za djecu. Milica Steković iz Ozlja piše na hrvatskom i slovenskom jeziku, a u svojim stihovima često se koristi i zavičajnim govorom. Tuga Tarle je promotorica hrvatske kulture u svijetu i utemeljiteljica Hrvatsko-španjolskog društva. Piše kratke pripovijetke i pjesme. Pročitala je stihove iz svoje posljednje zbirke pjesama, posvećenih australskim Hrvatima. Po uzoru na «speglish» (mješavinu španjolskog i engleskog jezika), pjesnikinja Tarle se služi «croglishom» ( kroglišom), mješavinom hrvatskog i engleskog jezika, kakav govore hrvatski doseljenici.
Neizostavni gost svih dosadašnjih susreta je Šimun Šito Ćorić koji je ovaj put donio i svoju gitaru i prvo zapjevao sa zborom HKD, a potom uz gitaru izveo i svoju poetsku kozeriju «Slovo čovjeku».
Književni susreti nastavljeni su i u petak tradicionalnim stručno-znanstvenim skupom o književnosti između dvije domovine, o jezičnim i kulturnim prožimanjima i o standardima zaštite manjina. Uz spomenute književnike koji su pročitali svoja priopćenja, o položaju hrvatske manjine i manjinskim ljudskim pravima govorio je dr. sci. Zvonimir Šeparović koji je u srijedu za građane u Domu kulture održao i javnu tribinu na tu temu.
U subotu, 25. listopada za goste je bio organiziran tradicionalni obilazak kulturno-povijesnih i prirodnih znamenitosti istočnog dijela Istre.
(www.rovinj.hr)

(www.glasistre.hr)

(volksgruppen.orf.at)