Predavačica je prevoditeljica i književnica rođena u Splitu. Radila je kao suradnica i lektorica na sveučilištima u Giessenu i Münsteru, a široj javnosti postala je poznata 2008. kao voditeljica projekta “Hrvatska u fokusu” na Sajmu knjiga u Leipzigu. Trenutno radi za TRADUKI, i nedavno je objavila svoj prvi roman Olivas Garten

U organizaciji hrvatske kulturne zajednice Colonia Croatica, 25. listopada s početkom u 19 sati, u prostorijama Hrvatske katoličke misije u Kölnu, (Am Rinkenpfuhl 10), održat će se predavanje pod nazivom Otok Sreće – Putovanje u Hrvatsku i prevođenje – Ljetni seminar prevođenja literature na Premudi.

Premuda je otok zadarskog arhipelaga, poznat kao Otok Sreće na kojem se već dvije godine zaredom organizira seminar za prevođenje u organizaciji Sveučilišta u Grazu. Predavačica je prevoditeljica i književnica Alida Bremer, rođena u Splitu. Studirala je slavistiku, romanistiku i germanistiku u Beogradu, Rimu, Saarbrückenu i Münsteru. Radila je kao suradnica i lektorica na sveučilištima u Giessenu i Münsteru.

Široj hrvatskoj javnosti postala je poznata 2008. kao voditeljica projekta “Hrvatska u fokusu” na Sajmu knjiga u Leipzigu. Trenutno radi za TRADUKI, europsku književnu mrežu za jugoistočnu Europu. Nedavno je, 2013. ,objavila svoj prvi roman Olivas Garten.

Kao prevoditeljica autora iz Hrvatske i voditeljica na književnim manifestacijama, Alida Bremer će ukazati na značaj jezika u prezentaciji kulturnih razlika i istodobnog otkrivanja temeljnih sličnosti Njemačke i Hrvatske. Ove teme će predavačica povezati s poviješću Hrvatske i romanom o svojoj obitelji.
(Fenix Magazin)