Austrijski kulturni forum već po drugi put s Goethe institutom organizira radionicu književnog prevođenja u Hrvatskoj. U Austrijskoj knjižnici u Osijeku, radit će se na djelima autorica Andree Grill i Jagode Marinić te direktno s njima raspravljati o problemima kontekstualizacije, prenošenja teksta u drugi jezik i drugim problemima u prevođenju

Austrijski kulturni forum već po drugi put s Goethe institutom organizira radionicu književnog prevođenja u Hrvatskoj. U Austrijskoj knjižnici u Osijeku, 23. siječnja, ovaj put radit će se na djelima autorica Andree Grill http://www.m-orld.org/ i Jagode Marinić http://www.jagodamarinic.de/ te direktno s njima raspravljati o problemima kontekstualizacije, prenošenja teksta u drugi jezik i drugim problemima u prevođenju. Na večernjem čitanju u poznatom Trica Caffe Baru Ana Grill i Jagoda Marinić predstavit će svoj književni rad te se osvrnuti i na rad u sklopu radionice književnog prevođenja.

23. siječnja, Osijek
Austrijska čitaonica Osijek, Europska avenija 24
www.goethe.de/ins/hr/zag/hrindex.htm  
http://austrijskacitaonica.wordpress.com
09:00 — 17:00 sati|
RADIONICA književnog prevođenja
„Autor i njegov prevoditelj“
Književnice: Andrea Grill i Jagoda Marinić
Voditeljice: Romana Perečinec i Ana Pranjković
19:00 |sati
Trica Caffe Bar, Lučki prilaz 2
ČITANJE i RAZGOVOR
Moderator: Dorta Jagić