Senjanka Zora, junakinja Kurta Helda, govori hrvatski zahvaljujući glavnoj urednici izdanja Ani Prpić Rogić, prevoditeljima Robertu Kataliniću i Tamari Farkaš, ilustratorici Zrinki Ostović te gradovima Senju i Zagrebu

U sklopu proslave Dana Grada Senja i Noći knjige, održana je svečana promocija romana Kurta Helda (Kläbera) »Crvenokosa Zora i njezina družina« na hrvatskom jeziku.

Predstavljanje prijevoda održalo se na platou ispred Gradske knjižnice Senj koji je za tu priliku »glumio« terasu senjskog hotela »Zagreb« koji ima važnu ulogu u radnji romana i zaista se nalazio na tom mjestu. Vjerno rekonstruiranu autentičnu lokaciju upotpunili su brojni sudionici programa kostimirani u duhu 30-ih godina prošlog stoljeća, kada se odvijala radnja Zore.

Program je moderirala »gazdarica« senjske knjižnice/hotela Ana Prpić Rogić, a uz izlaganja o romanu te nastanku izdanja na hrvatskom, publika je uživala i u glazbenim nastupima Nenada Petkovića i skupine Bonaca, a dramska skupina Tamare Farkaš sjajno je uprizorila roman.

Toplu priču o skupini siročadi koja se bori za svoje mjesto pod suncem na čelu s djevojčicom Zorom njemački pisac Kurt Held izgradio je inspirirajući se atmosferom, ljudima i običajima grada Senja 30-ih godina prošlog stoljeća. Prema romanu je u Senju 70-ih snimana i TV serija pa je Zora na mnogo načina obilježila Senjane i ušla u njihova srca.

– Priča o Zori i malim uskocima koji se skrivaju u kuli Nehaj i prkose mnogim nevoljama, osvojila je djecu i odrasle diljem svijeta, a u Njemačkoj je »Die rote Zora und ihre Bande« klasik dječje književnosti s više od 30 izdanja. Ponosni smo da je nakon 76 godina naša Zora doputovala u svoj Senj i zaslugom Senjana konačno govori hrvatski! – rekla je ravnateljica knjižnice i glavna urednica izdanja Ana Prpić Rogić, zahvalivši mnogima koji su pomogli u stvaranju knjige, istaknuvši prevoditelje Roberta Katalinića i Tamaru Farkaš, ilustratoricu Zrinku Ostović te financijere – gradove Senj i Zagreb te brojne senjske tvrtke i građane.

Predstavljanju su prisustvovali i pisac Hrvoje Hitrec i njegova supruga Višnja Babić, ravnateljica kazališta »Trešnja« u kojem je prije mjesec dana premijerno prikazana predstava Zora riđokosa.

Knjiga je posvećena Nijemcu Horstu Emmerichu koji se tragom ovog romana prije desetak godina doselio u Senj te pomagao jednog dječaka, a u Senju je i umro i pokopan.

Nakon promocije, Senjani i gosti nastavili su druženje u knjižnici uz bogat program posvećen Zori – kroz izložbu, seriju i fotografiju – te uz pjesmu i domjenak nazdravili izlasku svoje Zore na hrvatskom jeziku.
(Novi list)

Fotogalerija