Tijekom 2017. roman ‘Adio kauboju’ doživjet će još tri inozemne objave: na švedskom, talijanskom i slovenskom jeziku, što će činiti ukupno jedanaest prijevodnih izdanja. Pregovori za inozemne objave novog romana Olje Savičević Ivančević ‘Pjevač u noći’ koji je ove godine objavljen u Sandorfu također su u tijeku

Roman ‘Adio kauboju’ Olje Savičević Ivančević objavljen je u Nizozemskoj, sljedeće godine bit će u Švedskoj, Italiji i Sloveniji, a u listopadu će biti predstavljanje američkog izdanja u Los Angelesu.

Prošlog tjedna vodeći nizozemski dnevni list Volkskrant u svom vikend izdanju objavio je intervju s književnicom Oljom Savičević Ivančević, a vodio ga je ugledni književni kritičar Arjan Peters u povodu izlaska nizozemskog prijevoda romana ‘Adio kauboju’ za izdavačku kuću Bananafish iz Amsterdama.

Nakladnik američkog izdanja, koje je u SAD-u objavljeno početkom godine, agilna izdavačka kuća McSweeney’s iz San Francisca koju su utemeljili pisci Dave Eggers, Heidi Julavits i Vendela Vida, za listopad ove godine organizirala je predstavljanje romana u Los Angelesu i San Franciscu. Američko izdanje ‘Adios Cowboy’ u prijevodu Celije Hawkesworth već je primilo mnoge pohvalne kritike te roman zadobiva sve širu publiku.

 

Olja Savičević Ivančević u Los Angelesu čitat će iz svog romana i razgovarati s publikom, uz dvoje autora kojima su također u SAD-u nedavno objavljene knjige u prijevodu, iranskim piscem Hosseinom Abkenarom i meksičkom pjesnikinjom Rocío Cerón. U San Franciscu će Olja Savičević Ivančević samostalno predstaviti roman američkoj publici, a u promociji će sudjelovati njezin hrvatski izdavač i književni agent Ivan Sršen te urednica američkog izdanja Andi Winnette.

Tijekom 2017. roman ‘Adio kauboju’ doživjet će još tri inozemne objave: na švedskom, talijanskom i slovenskom jeziku, što će činiti ukupno jedanaest prijevodnih izdanja. Pregovori za inozemne objave novog romana Olje Savičević Ivančević ‘Pjevač u noći’ koji je ove godine objavljen u Sandorfu također su u tijeku.
(tportal.hr)