Na štandu Tradukija razgovarat će se na temu Podijeljena Južna Europa: Ulazak Hrvatske u EU u kontekstu susjednih zemalja, a Maša Kolanović, Renato Baretić i Zoran Ferić će na Jadranskoj noći govoriti o prijevodima svojih knjiga na njemački, nakon čega će se prikazati filmovi Veljka Popovića i otvoriti izložba fotografija Hrvatska-Kroatien-Croatia/Europa, uz pratnju klape Biokovski slavuji

Sajam knjiga u Leipzigu otvoren je sinoć, a već danas otvara se hrvatski štand. Hrvatsko predstavljanje u Leipzigu dio je festivala Kroatien Kreativ 2013., koji se nastavlja na uspjeh festivala Croatie, la voici održanog u drugoj polovici prošle godine diljem Francuske, nastojeći upoznati francusku javnost s blagom nove zemlje članice Europske unije.
Program Kroatien Kreativ obuhvaćat će raznolika događanja tijekom većeg dijela ove godine, počevši od književnosti u Leipzigu, retrospektive hrvatskog filma, kazališnih gostovanja, predstavljanja hrvatske kulturne baštine i turizma, ali i električnog automobila.
U sklopu festivala hrvatski sudionici sudjelovat će na više događanja, otvorit će se izložba Edija Matića i Maje Vrančić Igre i zrcala/Split, Renato Baretić i Vladimir Stojsavljević će predstaviti romane Osmi povjerenik i Ljetni dnevnik rata, a predstavit će se i njemački prijevod romana Maše Kolanović Sloboština Barbie, uz diskusiju o pripovijedanju iz dječje perspektive.
Srećko Horvat sudjelovat će na panelu Jugoistočna Europa i perspektive proširenja EU, Boris Buden i Nadežda Čačinović raspravljat će o izazovima i perspektivama EU uoči hrvatskog pristupanja. Predstavit će se i njemački prijevod knjige razgovora s vodećim današnjim intelektualcima, Srećka Horvata Nakon kraja povijesti: Od Arapskog proljeća do pokreta Occupy.
Hrvatski dio programa započinje razmjenom iskustava izdavača i promicatelja kulture iz Albanije, Hrvatske i Mađarske u programu Izdavačke kuće u jugoistočnoj Europi: Preokret, kriza, problemi i perspektive, a nastavlja se raspravom Zabavno susjedstvo: Biti mlad i biti star u Ljubljani i Zagrebu u kojoj će sudjelovati Zoran Ferić i Andrej Skubić.
Na štandu Tradukija razgovarat će se na temu Podijeljena Južna Europa: Ulazak Hrvatske u EU u kontekstu susjednih zemalja, a Maša Kolanović, Renato Baretić i Zoran Ferić će na Jadranskoj noći govoriti o prijevodima svojih knjiga na njemački, nakon čega će se prikazati filmovi Veljka Popovića i otvoriti izložba fotografija Hrvatska-Kroatien-Croatia/Europa, uz pratnju klape Biokovski slavuji.
Urednik Matteo Colombi predstavit će svoju književno-znanstvenu antologiju Grad ubojstvo red, koja pokazuje mjesta zločina iz istočnoeuropske književnosti uz diskusiju sa suradnicima na antologiji, Alidom Bremer i poljskim autorom krimića Marekom Krajewskim.
(HRT)