Među autorima zastupljena su i četiri hrvatska književnika: Tomislav Marijan Bilosnić, Boris Domagoj Biletić, Željka Lovrenčić (koja je započela suradnju s rumunjskim kolegama) i Mladen Machiedo 

U Rumunjskoj je nedavno objavljena trojezična knjiga (rumunjski, engleski i španjolski) naslovljena Dictionarul Intercultural al Revistei Orizont Literar Contemporan (Međukulturni rječnik časopisa „Orizont Literar Contemporan“) autora Daniela Dragomirescua (Bukurešt, 1952.).

Dragomirescu je istaknuti rumunjski književnik, prevoditelj, urednik i izdavač koji već niz godina uređuje međunarodni časopis u kojemu se objavljuju radovi književnika sa svih strana svijeta na raznim jezicima, te izdaju knjige u Biblioteci Universalis. U njoj je objavljen i Tigar Tomislava Marijana Bilosnića.

Knjiga Dictionarul Intercultural al Revistei Orizont Literar Contemporan, koja obuhvaća 225 stranica i čije je prvo izdanje već rasprodano, prikupljene su biografije suradnika toga časopisa iz Europe, Sjeverne i Južne Amerike, Afrike i Azije.

Među autorima iz Rumunjske, Španjolske, Velike Britanije, Švedske, Perua, Čilea, Kolumbije, Kube, Sjedinjenih Američkih Država, Kanade, Kine, Angole itd. zastupljena su i četiri hrvatska književnika: Tomislav Marijan Bilosnić, Boris Domagoj Biletić, Željka Lovrenčić (koja je započela suradnju s rumunjskim kolegama) i Mladen Machiedo.

Prema riječima Dragomirescua, osnovni cilj Rječnika je promidžba u svijetu časopisa kojega uređuje već nekoliko desetljeća i preko njega čvršće povezivanje istaknutih književnika koji u njemu surađuju.
(DHK)