Sudionici ovogodišnjih razgovora dolaze iz Njemačke, Francuske, Norveške, Španjolske, Poljske, Mađarske, Rusije, Bosne i Hercegovine te Hrvatske

– Goran Krnić (Njemačka)
Hrvatska književnost u Njemačkoj danas – prisutnost, recepcija, proučavanje

– Mladen Machiedo (Hrvatska)
Hrvatski pjesnici u Italiji (osobno svjedočanstvo u znaku minusa i plusa)

– Leszek Małczak (Poljska)
(Ne)prisutnost hrvatske književnosti u Poljskoj

– Svein Mønnesland (Norveška)
Ivana Brlić-Mažuranić i Hans Christian Andersen

– Sead Ivan Muhamedagić (Hrvatska)
Književno prevođenje – kategorički imperativ smještanja hrvatske književnosti u europski kontekst

– Helena Peričić (Hrvatska)
Neke zamjedbe o recepciji hrvatske književnosti na inozemnim sveučilištima

– Dubravka Sesar (Hrvatska)
O hrvatskoj književnosti u slavenskom i slavističkom kontekstu

– Lucija Šarčević (Njemačka)
Hrvatski jezik i hrvatske knjige na visokim učilištima, u hrvatskoj nastavi i knjižnicama u SR Njemačkoj

– Iva Šarić (Francuska)
Uloga Marka Bruerevića u hrvatskoj i francuskoj književnosti

– Galina Tiapko (Rusija)
Značaj hrvatske književnosti u oblikovanju sekundarne jezične ličnosti

– Ivan Trojan (Hrvatska)
Suvremena europska drama na hrvatskim pozornicama (2000. – 2017.)

38. Zagrebački književni razgovori (ZKR) na temu „Hrvatska književnost u europskom kontekstu“ održat će se od 5. do 8. listopada 2017. u prostorijama Društva hrvatskih književnika (Trg bana Josipa Jelačića 7/I, Zagreb).
(www.mvinfo.hr)

PROGRAM