Knjigu Hrvatski Brevijar – s više od tri tisuće stranica u četiri toma – autorice Dunje Lakuš, u izdanju Zaklade Rhema, uredio je autorprojekta Feđa Aaron Bučić
Najveća tiskana knjiga na glagoljici u Hrvatskoj – Hrvatski Brevijar – s više od tri tisuće stranica u četiri toma autorice Dunje Lakuš, u izdanju Zaklade Rhema, predstavljena je 12. veljače u Gradskoj knjižnici Marka Marulića u Splitu.
Autor projekta i urednik izdanja Feđa Aaron Bučić rekao je da je “Hrvatski Brevijar” jedinstveno izdanje i podsjetnik na činjenicu da su Hrvati jedini narod u krilu Katoličke crkve koji je, zahvaljujući popovima glagoljašima, od samih početaka prihvaćanja kršćanstva Riječ Božju slušao na svom jeziku.
U Brevijaru je s lijeve strane glagoljično pismo, s desne latinično pismo, a bez fotografija i glagoljičnog pisma ima preko 1200 kartica.
Na projektu je, kaže, radio devet godina sa svojim timom jer su željeli objediniti bogatstvo i kulturu, ljepotu glagoljice i rad u kamenu, ljepotu odnosa čovjeka prema čovjeku i čovjeka prema Bogu te pokazati kako je hrvatski narod, zahvaljujući tome, opstao kroz različite prepreke.
Posluživši se Hegelovim riječima da je ‘hram bez oltara prazan hram’ fra Ante Vučković je rekao da je narod bez molitve prazan narod, bez duhovnosti i da mu se čini kako je u Brevijaru sažeta duhovnost koja se može nazvati hrvatskom duhovnošću. O djelu je govorio i akademik Nenad Cambj.
Uvodne riječi u Brevijaru su napisali mons. Nikola Eterović, Adalbert Rebić, fra Bonaventura Duda i splitska klarisa i pjesnikinja s. Marija od Presvetog Srca Anka Petričević.
Brevijar je tiskan u 700 primjeraka, a može se kupiti u knjižarama “Verbum”.
(Hina)