Mažuranićev epski pjev Smrt Smail-age Čengića doživjelo je i svoj sedmi prijevod na francuski. Nedavno je u izdanju kanadskog izdavača Dominis Publishinga objavljen prijevod hrvatskog jezikoslovca Jugoslava Gospodnetića. Predgovor je napisao profesor Mirko Tomasović
Mažuranićev epski pjev Smrt Smail-age Čengića doživjelo je i svoj sedmi prijevod na francuski. Nedavno je u izdanju kanadskog izdavača Dominis Publishinga objavljen prijevod hrvatskog jezikoslovca Jugoslava Gospodnetića. Predgovor je napisao profesor Mirko Tomasović.
Podsjećamo, prošle je godine AMCA u Hrvatskom veleposlanstvu u Parizu predstavila izvedbu spjeva kazališne družine Theatroom. O Mažuraniću kao političaru te o društveno-političkoj situaciji Hrvatske u doba Preporoda govorio je Ivo Goldstein, povjesničar i veleposlanik. Mažuranić je 1873. izabran za hrvatskog bana i ostao je upamćen kao prvi ban pučanin.
Vlatko Marić, tajnik AMCA-e, predstavio je spjev, Objavljen 1846., u okviru hrvatske književnosti. Preciznu filološku analizu dao je prof. Paul-Louis Thomas.
Mažuranićeve stihove za kazališno izvođenje adaptirala je družina Theatroom. Uz glumicu Veru Anu Goldstein, jedinu profesionalnu glumicu ove skupine, kao glumac nastupio i prevoditelj Yves-Alexandre Tripković, koji je darovito režirao predstavu. Treći član družine je prevoditeljev sin Neven Gospodnetić.
Mreža Almae Matris Alumni Croaticae iliti Savez društava bivših studenata i prijatelja Sveučilišta u Zagrebu (AMAC/AMCA) utemeljena je s osvitom hrvatske neovisnosti prije 27 godina. Savez više – manje uključuje osamnaest akademskih organizacija, koje djeluju snažnijim intenzitetom ili putem samozatajnih višegodišnjih projekata. Misija Saveza je širenje ugleda i promoviranje imena Sveučilišta u Zagrebu i jačanje veza između matičnog Sveučilišta i naraštaja negdašnjih i sadašnjih studenata kao i njihovih prijatelja u zemlji i svijetu. Znakovito, od 1. srpnja 2013. godine kada Republika Hrvatska postaje punopravna članica Europske unije ova organizacija dodjeljuje priznanje „Žarko Dolinar” za razvoj i napredak alumni pokreta i AMAC društava u Hrvatskoj i inozemstvu. Prvi predsjednik organizacije bio je viktimiolog svjetskoga glasa rektor Sveučilišta u Zagrebu, ugledni pravnik i političar prof. dr. sc. Zvonimir Šeparović, a aktualna je predsjednica prof. dr. sc. Helena Jasna Mencer. Od svih društava u iseljeništvu, vrijedi istaći, najatraktivniji program dulje od četvrt stoljeća razvija AMCA Toronto, čije se izvrsno dvojezično glasilo iz doba borbe za hrvatsku neovisnost Gaudeaumus preklani pojavilo u obnovljenom elektroničnom tečaju i uzornoj digitalnoj tipografiji urednice Ane Bačić. Uz AMCA – Paris iz Francuske, u Savez su učlanjena AMAC društva iz Ujedinjenog Kraljevstva (AMAC-UK ENGLESKA), Njemačke (AMAC-Deutschland), Švedske (AMAC-Sweden), Švicarske (AMAC-CH), Australije (AMAC-Sydney), Kanade (AMCA-Toronto i AMAC-Quebec) te više ogranaka organizacije iz Sjedinjenih Američkih Država od Kalifornije do New Englanda i Washingtona. Brojna AMCA društva, pored kanadskog i njemačkoga, imaju ili su imala svoja glasila dužeg ili kraćeg daha pa tako i naša vrijedna akademska zajednica iz Francuske (Cahiers Croates, Paris, 1997.-99. …) od čije smo predsjednice Lamie Ruzdic-Barbier primili pregledan izvještaj ovih dana. Poveznica: AMCA-Paris primili AMCA – Almae Matris Croaticae Alumni, Paris.
Tekst: Maja Cioni