Prezentacija prijevoda dvaju hrvatskih knjiga na Sveučilištu u Ottawi

2 min čitanja

U knjižnici Sveučilišta u Ottawi održana je prezentacija prijevoda dvije hrvatske knjige: The Glory and Fame: Croatian Renaissance Reader, dr. Vladimira Bubrina i prof. Vinka Grubišića i The Canon of Croatian Poetry 1450-2000, Ive i Vinke Šoljan. Pozdravne govore održali su Joerg Esleben, voditelj katedre modernih jezika i literature i veleposlanica Republike Hrvatske u Kanadi Matković

Veleposlanstvo Republike Hrvatskeu Ottawi je 15. studenog u knjižnici Sveučilišta u Ottawi organiziralo prezentaciju prijevoda dvije hrvatske knjige: The Glory and Fame: Croatian Renaissance Reader, dr. Vladimira Bubrina i prof. Vinka Grubišića i The Canon of Croatian Poetry 1450-2000, Ive i Vinke Šoljan. Prezentacija je organizirana u suradnji sa Sveučilištem u Ottawi. Pozdravne govore održali su Joerg Esleben, voditelj katedre modernih jezika i literature i veleposlanica Republike Hrvatske u Kanadi Matković.

James Nelson Novoa, profesor na katedri modernih jezika i literature održao je uvodno izlaganje pod nazivom „Hrvatska, Europa i Levant“. Nakon toga su prof. Grubišić i dr. Bubrin održali prezentaciju obje knjige i čitali ulomke iz knjiga na hrvatskom i na engleskom jeziku.

The Glory and Fame je zbirka dijelova najvažnijih tekstova hrvatskih renesansnih pjesnika, s naglaskom na Marka Marulića. Autori su uz pomoć renesansnih stručnjaka iz Hrvatske napravili izbor tekstova te je knjiga koncipirana na način da se na stranici nalazi izvorni tekst dijela, zatim tekst na modernom hrvatskom jeziku i engleskom jeziku, što nije česta pojava da jedno izdanje knjige ima trojezičnu stranicu. The Canon of Croatian Poetry je izbor hrvatske poezije od 1451. do 2000. godine te se na stranici uz izvorni tekst nalazi engleski prijevod. Prezentaciji su prisustvovali studenti, profesori i članovi hrvatske zajednice.

(ca.mvep.hr)

Podijeli ovaj članak
Skip to content