Novi pravopis stiže i na pametne telefone

3 min čitanja

Pravopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje (IHJJ) bit će predstavljen javnosti 27. lipnja, najavio je ravnatelj Željko Jozić istaknuvši kako je pravopis jedinstven u svijetu po tomu što će biti javno dostupan, a opće je dobro i svih govornika hrvatskoga jezika koji to, smatra, nakon 20 godina pravopisnoga ‘trvenja’, itekako zaslužuju 

Pravopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje (IHJJ) bit će predstavljen javnosti 27. lipnja, najavio je ravnatelj Željko Jozić istaknuvši kako je pravopis jedinstven u svijetu po tomu što će biti javno dostupan, a opće je dobro i svih govornika hrvatskoga jezika koji to, smatra, nakon 20 godina pravopisnoga ‘trvenja’, itekako zaslužuju
Pravopis će biti svima dostupan na internetu već 28. lipnja, rekao je Jozić u razgovoru za Hinu prije predstavljanja toga pravopisa javnosti koji, napomenuo je, u IHJJ-u zovu “Institutski pravopis” jer su ga sačinili isključivo znanstvenici toga instituta.
Ipak, na tome nećemo stati jer planiramo objaviti i tiskano izdanje pravopisa i mislim da će to biti u rujnu ove godine, ali ni tu nije kraj, rekao je Jozić i najavio treći ‘proizvod’ – pravopis pripremljen za pametne telefone i za tablete.
‘Institutski pravopis’ revolucionaran je i po dizajnu, rekao je i dodao da će sva tri ‘proizvoda’ biti različita pa će tako, primjerice, onaj za pametne telefone i tablete biti jako funkcionalan i omogućit će korisniku da brzo dođe do pravopisnih rješenja.
Napomenuo je kako im je udruga “Zamisli” nedavno predložila i zamolila ih da, za mlade s posebnim potrebama, u pravopis uvrste i Brailleovo pismo te jednoručno i dvoručno znakovno pismo što će, rekao je, s veseljem uvrstiti u pravopis.
Smatra da su u institutu napravili i izvjestan presedan jer su svoje znanstveno djelo dali govornicima hrvatskoga jezika i svim jezikoslovcima. Podsjetio je da su pravopis poslali na 90-tak adresa hrvatskim jezikoslovcima i pravopiscima tražeći povratnu informaciju. Neki su se odazvali, a neki nisu, dok su neki umjesto da se odazovu i da nam pomognu i napišu što smatraju da nije dobro u našem pravopisu, u medijima iznijeli svoje kritike. Mi smo pak, dodao je, čak i takve prigovore uvažili, bez obzira na ‘neznanstvenički’ način na koji smo ih primili.
Ipak, i to nam je pomoglo da vidimo kako neka rješenja iz radne inačice iritiraju govornike i stručnjake pa smo i njihove primjedbe uvrstili u pravopis.
Jozić smatra kako je baš taj čin Instituta da svi govornici hrvatskoga jezika mogu utjecati na konačna pravopisna rješenja najdemokratskiji mogući put i pokazatelj maksimalno dobre volje i želje da se dobije opće prihvatljiv pravopis s kojim će se ljudi moći identificirati. (Hina/tportal.hr)

Pravopis možete pretraživati na adresi www.pravopis.hr 

 

 

Podijeli ovaj članak
Skip to content