Predstavljanje višestruko nagrađivanih hrvatskih pisaca Nikole Petkovića i Zorana Ferića održano je u Multimedijalnoj dvorani kotorskog Kulturnog centra
Predstavljanje višestruko nagrađivanih hrvatskih pisaca Nikole Petkovića i Zorana Ferića održano je 5. rujna u Multimedijalnoj dvorani kotorskog Kulturnog centra, u organizaciji Saveza Crnogoraca Hrvatske Rijeka i Grada Rijeke, a u suradnji s JU Kulturnim centrom „Nikola Đurković“ Kotor, Gradskom bibliotekom i čitaonicom, Ogrankom Matice hrvatske u Boki kotorskoj, Hrvatskim nacionalnim vijećem Crne Gore i Hrvatskim građanskim društvom Crne Gore.
Moderatorica večeri bila je profesorica Višnja Višnjić- Karković, viša stručna suradnica Odjela za kulturu Grada Rijeke, koja je ukratko predstavila ove autore.
Nikola Petković i Zoran Ferić približili su publici svoja književna djela na jako zanimljiv i duhovit način te je publika imala priliku postavljati im pitanja i bliže se upoznati s romanima i radovima, koji su cijenjeni i nagrađivani.
Nikola Petković (1962.) je književnik, književni kritičar, sveučilišni profesor, esejist, publicist, urednik, prevoditelj i scenarist. Redovni je profesor u trajnom zvanju na Odsjeku za kulturalne studije i Odsjeku za filozofiju Filozofskoga fakulteta u Rijeci. Znanstvene i stručne radove, poeziju, prozu i književnu kritiku objavljivao je i objavljuje u mnogim domaćim i inozemnim zbornicima, listovima, časopisima. Bio je predsjednik Hrvatskog društva pisaca od 2011. do 2018. Dobitnik je književne nagrade tportala za najbolji hrvatski roman za roman Put u Gonars u izdanju Profila za 2019. godinu.
Zoran Ferić (1961.) je diplomirao jugoslavistiku na Filozofskom fakultetu u Zagrebu i od 1994. radi kao profesor hrvatskog jezika u zagrebačkoj XVIII. gimnaziji. Priče objavljuje u časopisima i novinama od 1987. godine, ali prvu knjigu priča, „Mišolovka Walta Disneya“, objavio je 1996. godine. Nakon deset godina dobio je za nju Nagradu Dekada. Za drugu knjigu priča, „Anđeo u ofsajdu“, objavljenu 2000. godine, dobio je Nagradu Ksaver Šandor Gjalski i Nagradu Jutarnjeg lista za proznu knjigu godine. Knjige su mu prevedene na njemački, engleski, poljski, ukrajinski, slovenački, talijanski i španjolski jezik. (Radio Dux)