Središnja tema Razgovora je “Književnost u drugom jeziku”, a sudionici dolaze iz Velike Britanije, Francuske, Španjolske, Belgije, Grčke, Bugarske, Makedonije i Hrvatske
Ovogodišnji, 33. zagrebački književni razgovori koje organizira Društvo hrvatskih književnika (DHK) održat će se od 4. do 7. listopada u Zagrebu, a središnja tema je “Književnost u drugom jeziku”.
Tema obuhvaća širok spektar uvida i iskustava kao što su život pisca i njegovih djela u drugom jeziku i kulturi, prevođenje i prevodilaštvo, recepcija, interpretacija, valorizacija književnih djela prevedenih s drugih jezika, utjecaj takvih djela na domicilnu književnost i pitanje uzajamnog prožimanja, prevedena djela kao nadahnuće, uzor ili okosnica “škole (žanra i stila) pisanja”, sudbina pisaca koji stvaraju u nekoj jezičnoj sredini koja nije njihova materinja, odnosno tema raznojezičnosti/višejezičnosti, financiranje tiskanja i popularizacije prevedenih djela, marketing i autorska prava, priopćilo je Društvo hrvatskih književnika.
Sudionici ovogodišnjih Zagrebačkih književnih razgovora dolaze iz Velike Britanije, Francuske, Španjolske, Belgije, Grčke, Bugarske, Makedonije i Hrvatske.
Tijekom višegodišnje tradicije Zagrebački književni razgovori su ugostili više od 1000 književnika, prevoditelja, jezikoslovaca, književnih kritičara i kulturologa.
Opširnije čitajte na http://www.dhk.hr
(Hina)